4#

Адвокат дьявола / The Devil's Advocate () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Адвокат дьявола". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 772 книги и 2270 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 34 из 38  ←предыдущая следующая→ ...

01:58:08
One being your average Friday night run-through at the Lomaxes'.
а единица - твой обычный трах, то в пятницу в доме Ломаксов,
I'd say, not to be immodest...
скажу без ложной скромности...
...Mary Ann and I got it on at about seven.
...мы с ней потрахались на семёрку.
Fuck you!
Чтоб тебя!
Got me!
Попал!
01:58:23
Got me! Yes!
Попал! Да!
Step it up, Son! Come on! That's good!
Поддай жару, сынок! Молодец!
You got to hold on to that fury!
Разъярись, как следует!
That's the last thing to go!
Обычно люди скрывают ярость!
That's the final hiding place. It's the final fig leaf.
Это их последнее прикрытие. Самый последний фиговый листок.
01:58:41
- Who are you? - Who am I?
-Кто ты? -Кто я?
Who are you?
А ты кто?
Never lost a case.
Не проигравший ни одного дела.
Why?
А почему?
Why do you think?
Как ты думаешь?
01:58:54
Because you're so fucking good.
Ты - чертовски хороший адвокат.
Yes.
Да.
But why?
Но почему?
Because you're my father?
Потому что ты мой отец?
I'm a little more than that, Kevin.
Я больше, чем отец, Кевин.
01:59:07
Awfully hot in that courtroom, wasn't it?
Жарко было в том суде, помнишь?
"What's the game plan, Kevin?"
"Каков план игры, Кевин?"
"It was a nice run, Kev.
"Ты выдал классную серию, Кевин.
"Had to close out some day.
"Но всему приходит конец.
"Nobody wins them all."
"Нельзя же всегда выигрывать".
01:59:21
What are you?
Кто ты?
I have so many names.
у меня столько имён.
Satan.
Сатана.
Call me Dad.
Зови меня папой.
Mary Ann, she knew it.
Мэри-Энн это знала.
01:59:41
She knew it. She knew it, so you destroyed her.
Она знала. Знала и поэтому, ты погубил её.
You're blaming me for Mary Ann?
Ты обвиняешь меня в её смерти?
I hope you're kidding.
Надеюсь, ты шутишь.
Mary Ann, you could have saved her anytime you liked.
Ты мог спасти Мэри-Энн, если бы только захотел.
All she wanted was love.
Ей нужна была лишь твоя любовь.
01:59:54
Hey, you were too busy.
Но ты был слишком занят.
That's a lie.
Это ложь.
Face it, you started looking to better-deal her the minute you got here.
Признай, ты стал подыскивать ей замену, как только сюда приехал.
That's not true. You don't know what we had!
Это неправда. Ты ничего не знаешь о нас!
I'm on your side!
Я на твоей стороне!
02:00:08
You're a liar!
Ты лжец!
There's nothing out there for you!
Там у тебя нет будущего!
Don't be such a fucking chump!
Не валяй дурака!
Stop deluding yourself!
И не морочь себе голову!
I told you to take care of your wife!
Я говорил "позаботься о жене"!
02:00:23
What did I say?
Что я сказал тебе?
"The world would understand." Didn't I say that?
"Все тебя поймут". Разве я не говорил?
What did you do?
И что же ты ответил?
"You know what scares me, John?
"Знаете, чего я боюсь, Джон?
"I leave the case, she gets better and then I hate her for it."
"Я брошу дело, она поправится, и я возненавижу её".
02:00:38
Remember?
Помнишь?
I know what you did.
Теперь я всё понял.
You set me up.
Ты заманил меня в ловушку.
Who told you to pull out all the stops on Mr. Gettys?
А кто тебе велел вытаскивать из дерьма мистера Геттиса?
- Who made that choice? - It's entrapment. You set me up.
-Это же было твоё решение, так? -Ты всё подстроил. Это твои дела.
02:00:49
And Moyez! The direction you took!
А Маэз! Это же ты додумался!
Popes, swamis, snake handlers, all feeding at the same trough.
Попы, йоги, заклинатели змей; и у всех религиозные обряды.
скачать в HTML/PDF
share