StudyEnglishWords

4#

Американская история Х / American History X () - субтитры фильма

страница 14 из 34  ←предыдущая следующая→ ...

00:43:21
Who are you to say what's excessive?
А кто знает, что является чрезмерным?
I think it was totally appropriate.
Я думаю, что все было полностью соответствующим.
They're in a better position to make that call than you are.
Они лучше знают, что необходимо делать.
We, as society, grant cops a certain amount of authority...
Мы, как общество, предостав- ляем полицейским полномочия...
to make those calls, because we acknowledge...
действовать по-своему, потому что мы знаем,...
00:43:34
that their job is difficult and dangerous.
что их работа трудна и опасна.
Very few people respect that and respect that authority.
Очень мало людей, уважающих их полномочия.
Look who's talking about respect--Mr. Junior KKK.
Посмотрите, кто говорит об уважении - Мистер Молодой К-К-К.
What?
Что?
You want to go to college? Learn to listen.
Ты хочешь пойти в колледж? Тогда послушай.
00:43:48
I didn't say I respect the laws. I acknowledge a cop's authority.
I don't respect laws that let Rodney King back on the street.
Second, I am not a member of a low-rent...
disorganized bunch of rednecks like the fucking KKK. Please.
Я не говорю, что я не уважаю законы. Я знаю полномочия...
полицейских. Я не уважаю законы, которые позволяют...
Родни Кингу освободиться. Я не член такой дешевой,...
неорганиованной кучки жлобов, как гребаный К-К-К. Уволь.
So take your head out of your ass.
Так что держи свою голову подальше от задницы.
You've gotten off the point.
И ты не права.
I had a point. That wasn't even the point.
Я прав.
Do you have one? What is your point?
А в чем ты прав?
00:44:12
All right,think about this.
Ладно, подумайте об этом.
If Danny was walking across the street that night...
Если бы Денни переходил дорогу этой ночью...
and Rodney King plowed into him--
и Родни Кинг сбил бы его?
Can we drop this Rodney King thing?
Мы можем прекратить говорить о Родни Кинге?
Who would like some dessert?
Кто хочет десерт?
00:44:33
We're having a discussion.
У нас идет спор.
We're having a nice discussion, right?
Да, у нас ведь прекрасный спор, не так ли?
If Rodney King had been driving along...
Если бы Родни Кинг вел машину...
hopped up on PCP and had killed Danny...
и сбил насмерть Денни,...
you'd be singing a different tune--
вы бы запели по-другому.
00:44:41
I didn't see him hit anybody, and neither did you.
Однако он же никого не сбил.
He didn't happen to kill anybody,thank God.
Он не убил никого только благодаря Богу.
Keep it down, OK? Ally's sleeping.
Потише, ладно? Элли спит.
If that fucking monkey had run some kid over...
Если бы эта гребаная обезьяна сбила ребенка,...
everybody would have a very different opinion.
каждый думал бы по-другому.
00:44:59
They'd be focused on Rodney King and not on these officers.
Они должны были обратить внимание на Родни Кинга,...
But instead, he just attacked a few cops...
а не на полицию. Но, однако, он только напал на...
so, suddenly, it's Hands Across America...
нескольких полицейских и, так, он стал Героем Америки,...
for this fucking total son of a bitch.
этот гребаный сукин сын.
It blows my mind.
Я не могу понять это.
00:45:10
We're so hung up on this notion that we have some obligation...
И мы должны плюнуть на то, что мы имеем некоторые...
to help this struggling black man.
обязательства помочь этим черным.
Cut him some slack until he can overcome...
Дать им послабления для восстановления...
these historical injustices.
исторической справедливости.
It's crap. This stuff just perpetuates it...
Дерьмо все это. Это только делает их более нахальными,...
скачать в HTML/PDF
share