Американская история Х / American History X (1998-10-30) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Американская история Х".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 15 из 34 ←предыдущая следующая→ ...
00:45:21
all this liberal nonsense.
вся эта либеральная
ерунда.
Everyone's looking
the otherway...
Все смотрят
не в ту сторону,...
while our country rots
from the inside out.
пока наша страна
гниет изнутри.
I mean, Christ, Lincoln freed
the slaves 130 years ago.
Я говорю, Линкольн, освободил
рабов 130 лет назад.
How long does it take
to get your act together?
Как долго они будут
восстанавливать справедливость?
00:45:32
Jews have been persecuted
for over 5,000 years.
Евреи преследуются уже
больше 5000 лет.
Are you saying it's wrong
to feel sensitive...
И как ты говоришь,
неправильно чувствовать...
about anti-Semitism?
себя виновными
в антисемитизме?
Oh,forget that.
Ох, забудь это.
I'm with you. I'm with you
all the way, baby.
Я с тобой, я с тобой,
малыш.
00:45:44
I'm so sick of
these liberal hypocrites.
Меня тошнит от этих
либеральных лицемеров.
Here we go again.
I love this part.
О, началось!
Я люблю это.
This is great.
Это великолепно.
Look how they scapegoated
Chief Gates.
Посмотри, как они ненавидели
шерифа Гейтса.
Think they would've come down
that hard on Willie Williams?
Они думали, им будет легче
при Вилли Вильямсе.
00:45:54
No way. That videotape was
a set-up to get rid of Gates.
Нет, конечно. Эта видеолента
нужна, чтобы убрать Гейтса.
-Can I be excused?
-No. Don't interrupt.
-Могу я уйти?
-Нет. Не прерывай разговор.
Excuse me. I was talking.
I listened to you.
Ладно. Я разговорилась.
Я слушаю тебя.
-Who do you think you are?
-She's making a point.
-Кем ты себя вообразил?
-Она просто сделала замечание.
Davina, sit down.
Давина, сядь.
00:46:09
Be quiet! Shut up! Sit down!
Тихо! Заткнись! Сядь!
-Derek, calm down.
-Don't tell him to shut up!
-Дерек, успокойся.
-Не затыкай его!
Sit your ass down. No.
Sit down. Shut your mouth.
Опусти свою задницу на место.
Нет. Садись и заткнись.
Move! Goddamn it! Move!
Уйди! Какого дьявола! Уйди!
Shut your mouth and give
my girlfriend respect.
Заткни свой рот и извинись
перед моей девушкой.
00:46:24
Derek,what are you
trying to prove?
Дерек, что ты хочешь
доказать?
Murray, stay out of it!
Марри, отвали!
Where do you think you're going?
Куда ты думаешь,
ты пойдешь?
Derek, let her go!
Дерек, отпусти ее!
You need to learn
some fucking manners, Davina!
Тебя надо научить хорошим
манерам, Давина!
00:46:36
Shut yourfucking mouth!
Заткни свой гребаный рот!
Stop!
Остановись!
She can't breathe!
Она не может дышать!
Let her go!
Отпусти ее!
You going to apologize?
Ты извинишься?
00:46:49
You're a fucking asshole.
I hate you!
Ты грязная задница.
Я ненавижу тебя!
What are you doing?
This is your family.
Дерек, что ты делаешь?
Это твоя семья.
Right.
My family, so you know what?
Все правильно.
Моя семья, ты знаешь?
I don't give two shits about you
or what you think.
Мне плевать на тебя и то,
что ты думаешь.
You're not a part of it.
Ты к нам не относишся.
00:47:12
-That has nothing to do with it.
-It doesn't?
-Я ничего не хотел сделать.
-Правда?
You don't think
I see what you're doing?
Ты думаешь, я не вижу, что
ты хочешь сделать?
You think
I'll sit here and smile...
Ты думаешь, я буду сидеть
здесь и улыбаться,...
while some fucking kike
tries to fuck my mother?
пока какой-то гребаный мудак
пытается поиметь мою мать?
It's never going to happen.
Fucking forget it.
Это никогда не произойдет.
Все отменяется.
00:47:23
Not while I'm in this family.
Пока я в этой семье.
I will fucking cut
your Shylock nose off...
Я отрежу твой нос...
and stick it up your ass
before I let that happen.
и вставлю его тебе в зад
прежде, чем это случиться.