Американская история Х / American History X (1998-10-30) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Американская история Х".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 16 из 34 ←предыдущая следующая→ ...
00:47:30
Coming in here and poisoning
my family's dinner...
Сидишь здесь и ешь
обед моей семьи...
with your Jewish,
nigger-loving, hippie bullshit.
со своим еврейским, ниг-
герским, дерьмом хиппи.
Fuck you. Fuck you.
Имел я тебя. Имел я тебя.
Yeah,walk out.
Да, вали отсюда.
Asshole. Fucking
cabala-reading motherfucker.
Задница. Гребаный
еврейский членосос.
00:47:47
Get out of my house.
Убирайся из моего дома.
You see this?
That means not welcome.
Видишь это? Это значит, ты
здесь незваный гость.
What did I do?
Что я тебе сделала?
You disgust me.
Я тебя презираю.
Bring him to ourtable, primping
your hair and your dress.
Привести его к нашему столу,
причесавшись и нарядившись.
00:48:14
What did I do?
Что я тебе сделала?
You're all tarted up.
Ты в своем уме?
How could you bring him
to my father's table?
Как ты могла посадить его
за стол нашего отца?
How could you go from Dad
to that? Aren't you ashamed?
Как ты могла променять отца
не него? Тебе не стыдно?
I'm ashamed that you
came out of my body!
Мне стыдно, что
я родила тебя!
00:48:30
Go run to your fucking kike!
Run to him!
Иди к своему гребаному
мудаку! Вали к нему!
It's OK.
I'm proud of you, baby.
Все в порядке.
Я горжусь тобой, малыш.
I'm so sorry, Doris.
I really am.
Мне очень жаль, Дорис.
Это так.
He's gone.
Он неисправим.
He's just a boy
without a father.
Он просто мальчик
без отца.
00:49:07
Doris,you don't know the world
your children are living in.
Дорис, ты даже не знаешь,
чем живут твои дети.
Good-bye.
Прощай.
Hey,you all right?
Эй, с тобой все в порядке?
-Take this,you fucking dick!
-No. Come here.
-Получи-ка, ты, гребаный член!
-Нет. Иди сюда.
-Fuck you!
-Calm down.
-Пошел ты!
-Успокойся.
00:50:16
-Let go of me!
-Calm down.
-Отпусти меня!
-Успокойся.
Let me go, God damn it!
Отпусти, черт тебя побери!
-Fuck you!
-I'm sorry.
-Пошел ты!
-Прости.
I would never hurt you.
You know that.
Я больше никогда тебя
не ударю. Пойми.
I screwed up. I lost control.
It's not you.
Я вспылил. Я потерял над
собой контроль.
00:50:29
I'm sorry.
I'd never hurt you guys.
Мне жаль. Я никогда
не трону вас, ребята.
You know that.
I'd do anything for you.
Пойми. Я готов все
сделать ради вас.
I don't believe you.
Я не верю тебе.
I trust you, Derek.
Я верю тебе, Дерек.
What are you doing out of bed?
Want a plane ride?
Почему ты не в постели?
Хочешь полетать?
00:50:53
-Yeah.
-Going for takeoff.
-Да.
-Так, идем на взлет.
Oh, no, don't crash.
О, только бы не столкнуться.
Better go to Mom.
She's a crazy flier.
Лучше пойдем к мамочке.
Она классный пилот.
Kiss Mom. Oh,yeah.
Поцелуй маму. Да, вот так.
-You don't feel too hot.
-No. It's my chest.
-У тебя нет температуры.
-Нет. Это все мои легкие.
00:51:23
-What are you up to?
-I'm just thinking.
-Что с тобой?
-Я просто думаю.
Yeah? There's a lot of that
going around.
Да? Ведь вся семья
собралась.
I don't even know
how we got here sometimes.
Иногда я даже не знаю, как
мы дожили до такого.
l feel like I let you down, only
I didn't know when it happened.
Я чувствую, что я подведу вас,
я не знаю, когда это случиться.
Mom, it's OK.
Мама, все в порядке.
00:51:40
It's cold in here.
No wonder you're sick.
Здесь слишком холодно.
Неудивительно, что ты больна.
You don't get sick from cold.
You get sick from germs.
Заболеваешь не от холода.
Заболеваешь из-за инфекции.
No. You get sick from smoking.
Нет. Ты болешь из-за курения.
You ought to quit.
It's not good for you.
Ты должна бросить это.
Это нехорошо для тебя.