StudyEnglishWords

4#

Американская история Х / American History X () - субтитры фильма

страница 23 из 34  ←предыдущая следующая→ ...

01:12:31
but it's better than that last shit they had me doing.
но это лучше, чем то дерьмо, которым я до этого занимался.
I spent two years in the kitchen scrubbing hot-ass pots and pans.
Я провел два года на кухне, чистя горшки и кастрюли.
That you don't wanna do, all right?
Так что все не так плохо, понятно?
You should be happy as shit you landed this job.
Тебе повезло, что тебе досталась такая работа.
There's no telling what they'd have you do up in the joint.
Тебя могли послать на еще более дерьмовую работу.
01:12:47
By the way...
Кстати,...
what you in for?
за что ты здесь?
Probably robbed some old lady, huh?
Возможно, грабанул какую-нибудь старую даму?
OK, I know your kind, right?
Ладно, я знаю таких как ты, понятно?
Bad-ass peckerwood with an attitude.
Дятел с плохой задницей.
01:13:15
Let me tell you something, man, you better watch your ass...
Лучше присматривай за своей задницей,...
'cause in the joint, you the nigger, not me.
потому что в этой тюрьме ты ниггер, а не я.
I was a year in. I thought I was cruising.
Так прошел год.
Then everything started getting complicated.
И вдруг все усложнилось.
What the fuck is that?
Какого черта там происходит?
01:14:03
What's that all about?
Что все это значит?
That's just politics, man. Favors,you know?
Это просто политика, парень. Он наш покровитель, понимаешь?
He's doing favours for that fucking spic?
Вас прикрывает какой-то гребаный латинос?
Mitch has just got a little something extra...
Митч платит им немного...
on the side with them boys,you know?
за наше существование, понимаешь?
01:14:19
You're kidding, right?
Ты шутишь?
No.
Нет.
That's bullshit, man.
Все это дерьмо, мужик.
Somebody should say something to him.
Кто-то должен поставить его на место.
What the fuck is he thinking?
О чем он думает?
01:14:28
Mitch is the only reason you're not a corpse right now.
Митч - причина того, что ты еще не труп.
You know what? I don't fucking give a shit.
Ты знаешь что? Мне не нужно это дерьмо.
I can take care of myself.
Я могу сам позаботиться о себе.
He shouldn't be doing that. I'm getting sick of it, man.
Он не должен был делать это, мне это не нравится, мужик.
There's a lot of hard talk here and no follow-through.
Здесь слишком много говорят.
01:14:45
I think you better chill out on the preaching bullshit.
Я думаю, тебе лучше бросить это дерьмо.
We're getting a little tired of that shit around here.
Мы здесь никто.
Ease up on it.
Так что полегче на поворотах.
What are you doing here, Doris?
Что ты делаешь здесь, Дорис?
I was in the neighborhood.
Я проходила рядом.
01:15:29
Look, I told you I don't want you all coming up here.
Послушай, я же говорил тебе не приходить ко мне.
I don't care what you told me, OK?
Я не буду слушать тебя, понятно?
I need to talk to you now.
Мне нужно поговорить с тобой.
So, how is everyone?
Ладно, как там все?
Davina's great. She's getting straight As almost.
У Давины все хорошо. Она уже почти взрослая.
01:16:03
And Ally's walking, starting to talk a little.
Элли уже ходит и говорит.
How's Danny?
Как Денни?
He holds you up so high.
Он очень верит в тебя.
He thinks you're the greatest.
Он думает, что ты самый лучший.
He's always bragging about you to Cameron...
Он подружился с Кемероном...
01:16:29
and all his new friends.
и у него новые друзья.
скачать в HTML/PDF
share