StudyEnglishWords

4#

Американская история Х / American History X () - субтитры фильма

страница 27 из 34  ←предыдущая следующая→ ...

01:24:19
Like I said, I came out of the store...
Как я говорил, я выбежал из магазина,...
he grabbed my arm, it fell on his foot.
он схватил меня за руку, телевизор упал ему на ногу.
Come on now.
Давай.
What you got for me, huh?
Что, выигрываете?
There you go, baby!
Вперед, парень!
01:24:37
Yeah! That's what I'm talking about.
Да! Это то, что я говорил.
Fuck you!
Пошел ты!
Give me a towel. Hold him.
Подай полотенце. Держи его.
You wanna be a nigger, sweet boy?
Ты хочешь быть ниггером, мой сладенький?
-Fuck you! -We gonna treat you like one.
-Пошел ты! -Мы доставим тебе удовольствие.
01:25:33
-No. -Come on.
-Нет. -Давай.
Come on, give it to him!
Давайте, наподдайте ему!
Fuck you!
Пошел ты!
That was real sweet.
Тебе было хорошо?
Fuck you!
Пошел ты!
01:26:33
How is he?
Как он?
Well, he took six stitches.
Пришлось наложить шесть швов.
Man,what the hell are you doing here, anyway?
Что ты забыл здесь?
I came to talk about Danny, but we don't have to do that now.
Я пришел поговорить о Денни, но передумал.
I brought you some books.
Я принес тебе несколько книг.
01:27:29
What about him,you know? Don't keep me in suspense.
Что с ним? Что-то случилось?
He's headed right where you are.
Он пошел по твоему пути.
You know what? My mother already laid this trip on me.
Знаешь что? Моя мать уже сказала мне это.
Danny's not my responsibility.
Я не могу сейчас влиять на Денни.
What do you expect me to do with that?
Чего ты ждешь от меня?
01:27:44
It doesn't help me. Am I supposed to feel guilty?
Это не поможет мне. Я должен чувствовать себя виноватым?
I don'twant you to do anything.
Я не хочу что-то предпринимать.
I need to know the truth about how you feel.
Я пришел справиться о твоем самочувствии.
You think I want him in here?
Ты думаешь, я хочу, чтобы он попал сюда?
I mean...I don't know.
Я понял... Я не знаю.
01:27:55
I don't know what l feel. I'm all...
Я не знаю, что я чувствую. Я чувствую , что все...
l feel a little inside out.
Я чувствую, что все стало вверх дном.
I'm,you know--I don't know.
Я не знаю, не знаю...
There's some things that...that don't fit.
Есть некоторые вещи, которых не должно было быть.
Well,that happens.
Ладно, забудем все, что было.
01:28:10
You are too damn smart to be floating around here...
Ты слишком умен, чтобы быть здесь...
pretending you don't see all the holes in this bullshit.
притворяясь, что не видишь всего этого дерьма.
Hey, listen. I said I was confused.
Ладно, послушай, у меня уже есть сомнения.
I didn't say I didn't believe in it.
Я не говорю, что я не верю во все это.
All right. That's why you have to stay open.
Все правильно. Вот почему ты должен послушать меня.
01:28:22
Right now,your anger is consuming you here.
Сейчас, твой гнев ведет тебя снова в тюрьму.
Your anger is shutting down the brain God gave you.
Твой гнев заслоняет твой ум, данный тебе богом.
God. You know, man? You've been talking about...
Бог. Что ты имеешь в виду? Вы говорили о этом..
what's going on with me since I was in high school.
еще когда я учился у вас.
How the fuck do you know what's going on inside me?
Откуда вы знаете, что происходит внутри меня?
01:28:34
No, I know about me. I know about this place.
Ладно, я не знаю ничего о те- бе. Зато я знаю это состояние.
скачать в HTML/PDF
share