Американская история Х / American History X (1998-10-30) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Американская история Х".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 30 из 34 ←предыдущая следующая→ ...
01:35:28
But I need you to understand...
Не мне нужно,
что бы понял...
'cause I love you,
and you're my best friend.
Потому что я люблю тебя,
и ты мой лучший друг.
Do you understand?
Ты понял?
Yeah, I understand.
Да, я понял.
All right.
Тогда все в порядке.
01:35:50
Jesus.
Иисус.
Hi. Everything OK?
Привет. Все в порядке?
Ah, everything's great.
Да, все великолепно.
Great. Yeah.
You wanna sleep in our room?
Великолепно. Да. Ты хочешь
поспать в нашей комнате?
-No. Thank you.
-You sure?
-Нет. Спасибо тебе.
-Ты уверена?
01:36:16
Yeah. This is good.
Thank you.
Да. Все нормально.
Спасибо тебе.
All right. Come on, let's go.
Ладно. Пошли.
Good night.
Спокойной ночи.
I'm gonna take a shower,
all right?
Я приму душ.
It's hard to look back...
Тяжело оглядываться
назад...
01:38:29
and see the truth
about people you love.
и узнавать правду о людях,
которых ты любил.
I think if you asked Derek why
it all went the way it did...
Я думаю, если вы спросите
Дерека, как он пришел...
and where it all started...
к этому и когда все
это началось,...
he'd still say it started
when our father was murdered.
он ответит, что это началось
с убийства нашего отца.
The truth is,
it started earlier.
По правде говоря,
это началось раньше.
01:38:43
Are we all meeting
for the game tonight?
Ну что, встречаемся
вечером на игре?
Definitely.
Точно.
All right,
Ben's Burger at 7:00...
Все правильно, в забегаловке
Бена в 7:00,...
then we go watch
the big guy play.
посмотрим там
классную игру.
Psyching up for the game?
Готов к игре?
01:38:55
I'm always ready for that.
I got an English exam.
Я всегда готов к ней. Но у
меня экзамен по английскому.
I'm having a heart attack.
I'm not ready.
Я должен подготовиться.
Я не пойду.
What's the matter?
Afraid you'll get a "B"?
В чем дело?
Боишься проиграть?
Might do you good. B-minus.
Сделай это.
Hey, don't laugh.
This guy is different.
Эй, не смейтесь.
Что там такое?
01:39:08
Dr. Sweeney.
This guy's unbelievable.
Доктор Суини. Он
классный учитель.
Unbelievable. I've never
had a teacher like this.
Классный. У меня не было
учителя, такого как он.
He's got two Ph.D.s.
Он заслуживает двойного
звания доктора.
I don't know what he's doing
teaching at our school.
Я не знаю, зачем он пришел
в нашу простую школу.
What's he got you reading?
Что вы изучаете с ним?
01:39:19
We got this essay exam
on "Native Son."
Он задал написать сочинение
по "Родному сыну".
"Native Son"?
I don't know that.
"Родной сын"?
Я не слышал о таком.
That's a big surprise.
Это большой сюрприз
для тебя.
What? I read.
Что? Я ведь тоже читаю.
Honey,they don't teach
Tom Clancy in school.
Дорогой, они не проходят
Тома Клэнси в школе.
01:39:35
Well,they don't.
Да, они не проходят.
So what is this "Native Son"?
Но что такое "Родной сын"?
It's this book
about this black guy.
Это книга об одном негре.
We're doing this whole
black literature unit.
Мы сейчас проходим
литературу афроамериканцев.
Is it Black History Month?
Месячник Черной Литературы?
01:39:48
No, it's just
this guy Sweeney,you know?
Нет, это просто задание
доктора Суини, понимаешь?
It's part of the course now.
Это просто часть курса.
What?
В чем дело?
Nothing. It's just...
Ничего. Это просто...
It's everywhere I look now.
Куда бы я не посмотрел,
везде это...
01:40:05
What?
Что?
This affirmative blacktion.
Засилье черных.
A few new books doesn't qualify
as affirmative black action.
Несколько новых книг -
это не засилье черных.
Read the book,
ace the guy's test.
Читай книги, но все
проверяй сам.
Just don't swallow
everything he feeds you whole.
И не принимай
все на веру,...