Американская история Х / American History X (1998-10-30) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Американская история Х".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 722 книги и 2078 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 33 из 34 ←предыдущая следующая→ ...
01:48:04
I'm going like this just to keep
my family in the clear.
Мне нужно просто сохранить
мою семью в безопасности.
Don't ask me to fix
this fuckin' situation!
Не проси меня решать эту
сраную проблему!
-I'm not asking that.
-It was there before me.
-Я не прошу.
-Это началось до меня.
You helped create it.
You wanna take a break now?
Ты помог создать эту банду.
И ты хочешь просто уйти?
You take a break,
you'll find no peace.
Если ты уйдешь, ты
не найдешь мира.
01:48:15
The way to find peace
is to stick.
Чтобы найти мир,
нужно бороться.
It's not gonna make
a fuckin' bit of difference.
Здесь нет разницы.
-It might.
-Not a bit.
-Ты можешь сделать это.
-Я не могу.
I mean, do you know
what you're asking me to do?
Ты понимаешь, что ты
просишь меня сделать?
Yes. I'm asking you to do
whatever's in your power to do.
Да. Я прошу тебя сделать,
все, что в твоих силах.
01:48:31
Oh, man.
Черт.
Fuck.
Черт.
All right.
Ладно.
You know what you're gonna do?
Get me shot by white boys.
Ты знаешь, что случится?
Меня пристрелят.
I doubt it.
Я побеспокоюсь об этом.
01:48:50
We're all gonna have a laugh
at that, let me tell ya.
Мы еще посмеемся над этим,
я надеюсь.
I'm gonna take him to school.
I'll be back in half an hour.
Я должен отвести его в школу.
Я вернусь через полчаса.
Come on.
Пошли.
Hey,you. You got something
good for me this morning?
Эй, ты приготовил мне
то, что я просил?
I'll give it to you,
Dr. Sweeney.
Я отдам вам это позже,
доктор Суини.
01:49:05
-Yeah, OK.
-All right.
-Ладно.
-Все в порядке.
What's goin' on?
Что произошло?
Come on, let's go.
Давай, пошли.
It's just so bad for Seth, man.
Мне жаль, что Сеф
попал в аварию.
I wonder how bad
they got fucked up.
Я беспокоюсь о нем.
01:49:42
I'm glad they're not dead.
Other than that, I don't care.
Я рад, что он жив.
Но я порвал с ними.
Should we visit them?
Мы повидаем его?
No. Definitely not.
Нет. Точно нет.
Just stay out of it.
Просто избегай его.
Listen. I saw a car cruising
by the house last night...
Послушай, я видел машину,
крутящуюся вокруг дома ночью,...
01:49:56
when I pulled
out of there with Seth.
я думаю, это был Сеф.
If you get home before me today,
give a look around the street.
Если ты придешь домой раньше
меня сегодня, будь осторожен.
Make sure
there's nothing going on.
Осмотрись вокруг.
Man,this is bad.
Брат, это плохо.
-They're after you, man.
-It'll cool off.
-Они будут следить за тобой.
-Это не так страшно.
01:50:12
If I made it through Chino,
this should be a piece of cake.
После тюрьмы это все
пустяки, понимаешь?
You gonna be OK?
С тобой все
будет в порядке?
What are you gonna do?
Что ты будешь делать?
I'll work it out.
Keep your head up, all right?
Я решу это проблему.
Держи голову выше, ладно?
Things are gonna be fine.
It's gonna be fine.
Все будет хорошо.
Все будет отлично.
01:50:32
Go turn that paper in.
Иди, сдай свое сочинение.
All right. See ya.
Ладно. Увидимся.
Come here.
Денни, подойди сюда.
I'll see you at home.
Увидимся дома.
All right?
Все в порядке?
01:50:52
Yeah, I'll see you.
Good luck, all right?
Да, увидимся.
Желаю удачи.
-Yeah.
-See you later.
-Да.
-До свидания.