StudyEnglishWords

4#

Американская история Х / American History X () - субтитры фильма

страница 6 из 34  ←предыдущая следующая→ ...

00:19:09
Fuck that. Take this bet.
Сделаем их. Прими ставку.
Eight to six. Our ball.
Шесть-восемь. Наш мяч.
Let's go.
Давай.
Pick him up!
Прикрой его!
Seth, get back and play some "D."
Сеф, иди назад и играй в защите.
00:19:56
Defense!
Защита!
Pass the fucking ball! I was wide open!
Пасуй этот гребаный мяч! Я ведь был открыт!
Bullshit. That's fuckin' offense.
Дерьмо. Ты нарушил правила.
Get out of here. He moved his feet.
Уйди отсюда. Ты сам их нарушил.
You want to go, I'm ready! Don't throw elbows at me!
Пошли со мной, я готов!
00:20:29
You want to go,Adolf Hitler wannabe motherfucker?
Ты хочешь разобраться, чертов любитель Гитлера?
-You OK? -Yeah. Give me some water.
-Ты в порядке? -Да. Дай мне немного воды.
You gotta call offense on that shit.
Ты называешь нарушением правил это дерьмо?
Not on game point, Danny.
В игре все может быть, Денни.
You can't let those niggers get away with that shit.
Ты не можешь позволить этим ниггерам делать это.
00:20:51
It's game point.
Это игра.
Shut 'em down. Kick some ass.
Заткнись. Надери им задницы.
Watch this.
Посмотри на это.
Bye-bye.
Пока-пока.
Get the fuck off my court!
Уберите свои задницы с моей площадки!
00:21:53
This is my house!
Это все мое!
Fuck you, bitch!
Имел я тебя, сука!
Get the fuck out of here!
Убираетесь отсюда!
This is my court!
Это моя площадка!
Derek wouldn't let us visit him in prison.
Дерек не позволял нам посещать его в тюрьме.
00:22:25
He said it would make it just too hard for him...
Он сказал нам, что это будет слишком тяжело для него...
and that if we came, he wouldn't see us anyhow.
и чтобы этого не происходило, он не должен видеть нас.
Three years without him, just wondering.
Три года без него, просто беспокойство.
And then at 7:00 this morning...
И в 7:00 этим утром...
we picked him up outside the gate.
мы встретили его у ворот тюрьмы.
00:22:47
The whole ride back, he didn't say anything.
По дороге он ничего не сказал.
I wanted to stay home, but he said...
Я хотел остаться дома, но он сказал...
"No. Go to school. I'll see you later."
"Нет. Иди в школу. Увидимся позже."
Oh, come on. Give the guy a break.
Да ладно вам. Дайте парню передохнуть.
What? You too big to give me a hug,tough guy?
Что? Ты слишком вырос, чтобы обнять меня, парень?
00:23:14
No, man. I just know you're gonna need someone...
Конечно, нет. Я просто знаю кого-то кого ты должен...
to look after you while you adjust to all this space.
увидеть, после того как передохнешь.
Yeah, right.
Да, все правильно.
This place is smaller than the old living room.
Эта комната меньше, чем старая гостиная.
How you doing? How's school?
Как ты? Как в школе?
00:23:25
It's good.
Все в порядке.
You gotta do something about that hair.
Ты должен что-то сделать со своими волосами.
That do's gotta go.
Действительно, что-то должен.
-The girls like it. -Well, I don't.
-Девушкам нравятся такие. -Хорошо, тогда я не знаю.
You're keeping it pretty close. You took it all the way down.
А ты, я вижу, начисто обрился.
00:23:37
Shit. Look. I forgot, man.
Черт! Посмотри. Забыл показать.
It hurt like shit when they put it on.
Болело, черт знает как, когда делали это.
When'd you get that?
Когда ты сделал это?
I got it about a month ago.
Около месяца назад.
Cameron made it official.
Кемерон сказал, что это обязательно.
00:23:52
He put this on you?
Он сказал тебе сделать это?
What?
Что?
Oh, hi. He's here.
Здраствуйте. Да, он здесь.
скачать в HTML/PDF
share