StudyEnglishWords

4#

Американская история Х / American History X () - субтитры фильма

страница 8 из 34  ←предыдущая следующая→ ...

00:27:36
I'll take care of it.
Я позабочусь об этом.
Who do you hate, Danny?
Кого ты ненавидишь, Денни?
I hate anyone that isn't white Protestant.
Я ненавижу всех, кто не белый протестант.
Why?
Почему?
They're a burden to the advancement of the white race.
Они все рождены в противопоставление белой расе.
00:27:47
Some are all right.
Однако не все они такие.
None of them are fucking all right, OK?
Никто из них не нормален!
They're all a bunch of fucking freeloaders.
Они просто горстка гребаных борцов за свободу.
We don't know 'em. We don't want to know 'em.
Мы не знаем их. Му не хотим знать их.
They're the fucking enemy.
Все они гребаные враги.
00:28:00
What don't you like about them...
Что не делает нас похожими на них...
and say it with some fucking conviction.
и говорить это надо с гребаным убеждением.
I hate the fact it's cool to be black these days.
Я ненавижу, что сегодня модно стало быть черным.
Хорошо.
I hate this hip-hop influence on white fucking surburbia.
Я ненавижу влияние хип-хопа на белую музыку.
Good.
Хорошо.
00:28:14
I hate Tabitha Soren and her Zionist MTV fucking pigs...
telling us we should get along.
Я ненавижу Табифу Сорен и ее сионистских гребаных...
свиней с MTV, говорящих нам, что мы должны делать.
Save the rhetorical bullshit, Hillary Rodham Clinton...
Ненавижу разговорное дерьмо Хиллири Роднам Клинтом,...
'cause it ain't gonna fucking happen.
потому что этого не должно происходить.
That's some of the best shit I've ever heard.
Это лучшее дерьмо из всего, что я слышал.
l feel sorry for you, Danny.
Мне стыдно за тебя, Денни.
00:28:31
You don't believe any of that shit, right?
Ты ведь не веришь во все это дерьмо?
Shut up.
Заткнись.
No. Get out of the house now, you piece of shit.
Нет. Убирайся из дома, ты кусок дерьма.
Is that any way to talk to a guest, a friend?
Так ты разговариваешь с гостями, подруга?
Derek hates you, and you don't realize it.
Дерек ненавидит тебя, а ты даже не понимаешь это.
00:28:42
How do you know who I hate?
Откуда ты знаешь, кого я ненавижу?
Back from the dead. God bless Jesus Christ.
Воскрес. Бог наградил Иисуса Христа.
God, I think you lost weight.
Мой бог, я думал, ты сбросил вес.
I can get my arms almost all the way around you.
Раньше я мог обнять тебя полностью.
Fifty fuckin' pounds, man. Look at this hair. Holy shit.
Пятьсот гребаных фунтов, мужик. Посмотри-ка на его волосы.
00:28:57
I told him it's gotta go.
Я сказал ему, чтобы он подстригся.
Grab your jacket. Let's get the fuck out of here.
Одевай куртку. Поехали, проветримся.
I want to talk to him. One second.
Я хочу немного поговорить с ним.
Hey, listen. Did you pull some shit in school today?
Послушай. Что сегодня случилось в школе?
-Just the usual. -This kid is awesome as hell.
-Все как обычно. -Этот парень чертовски страшен.
00:29:15
Did you turn in a paper on "Mein Kampf"?
Ты написал сочинение о "Маин Капф"?
-Sweeney shit his pants. -He did, man.
-Суини наделал в свои штаны. -Он сделал это, мужик.
Was that your idea or did Cameron put you up to that?
Это твоя идея или идея Кемерона?
No. I thought it would be cool. How'd you know?
Нет. Я думал, это будет круто. Как ты узнал?
It doesn't matter how I knew.
Не в этом дело, как я узнал.
00:29:31
This kid is smart as hell.
Этот парень чертовски умен.
Was that Sweeney on the phone?
Это Суини звонил по телефону?
Sweeney called and told me.
Суини поговорил со мной.
скачать в HTML/PDF
share