Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013-05-10) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Великий Гэтсби".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 8 из 34 ←предыдущая следующая→ ...
00:26:46
You don't really believe
he killed a man, do you?
Вы же не верите, что он
убил человека?
Let's go find him
and you can ask him yourself.
Давайте найдем его,
и вы сами у него спросите.
Ladies and gentlemen,
please welcome to the stage...
the incredible...
Miss Gilda Gray!
The Charleston!
At least I miss
Trips around the world
Don't mean a thing
If I ain't your girl
I ain't got time
For you baby
Either you're mine Or you're not
the incredible...
Miss Gilda Gray!
The Charleston!
At least I miss
Trips around the world
Don't mean a thing
If I ain't your girl
I ain't got time
For you baby
Either you're mine Or you're not
Встречайте на сцене,
несравненная Мисс Гил МакГрей!
Mr. Gatsby?
Sweet baby
Sweet baby
Мистер Гэтсби?
Come on.
Right here, right now
Right here, right now
За мной!
00:27:27
But you are mistaken!
Вы ошиблись!
For I am...
the mysterious...
Mr. Gatsby.
the mysterious...
Mr. Gatsby.
Я и есть таинственный мистер Гэтсби!
You won't find him.
This house...
and everything in it...
are all part...
of an elaborate disguise.
This house...
and everything in it...
are all part...
of an elaborate disguise.
Вы его не найдете. Этот дом...
и все в нем и вокруг него - часть огромной декорации.
и все в нем и вокруг него - часть огромной декорации.
But Mr. Gatsby doesn't exist.
Мистера Гэтсби не существует.
Phooey. I've met him.
Вздор, я его видела.
00:27:53
Really? Which one?
The prince?
The prince?
Правда? Которого? Принца?
The spy?
The murderer?
The murderer?
Шпиона? Убийцу?
I cannot find anyone...
who knows anything real about...
Mr. Gatsby.
who knows anything real about...
Mr. Gatsby.
Я не встречал еще человека,
знавшего настоящего мистера Гэтсби.
Well, I don't care.
Ну и что с того?
He gives large parties...
and I like large parties.
They're so intimate.
and I like large parties.
They're so intimate.
У него роскошные вечеринки.
Роскошные вечеринки гораздо уютнее
00:28:14
Small parties, there isn't any privacy.
дружеских посиделок, где каждый на виду.
But if that's true...
what's all this for?
what's all this for?
А если вы правы, зачем все это?
That, my dear fellow...
is the question.
A little party never
Killed nobody
So we gonna dance
Until we drop
A little party never killed
Nobody
Right here, right now ls all we got
A little party
Never killed nobody
is the question.
A little party never
Killed nobody
So we gonna dance
Until we drop
A little party never killed
Nobody
Right here, right now ls all we got
A little party
Never killed nobody
В этом, мой юный друг, и есть вопрос.
May I have this dance?
Позвольте на танец?
You penniless pantywaist.
A little party never killed
A little party never killed
Смотри из штанов не выпади.
00:28:49
Oh, yeah.
Nobody
Nobody
Да!
I'm stealing...
her away.
her away.
Я увожу ее обратно, Каррауэй.
- Ladies and gentlemen...
- Come on.
Дамы и господа!
A jazz history of the world...
and accompanying...
fireworks!
and accompanying...
fireworks!
Мировая история джаза!
В сопровождении фейерверка!
- Come on. Nick.
- Look around you.
Rich girls don't marry poor boys.
Rich girls don't marry poor boys.
Пойдем, Ник!
Посмотри вокруг! Богатым девчонкам бедняки не нужны.
Посмотри вокруг! Богатым девчонкам бедняки не нужны.
00:29:23
She's mine.
Она моя.
Your face is familiar.
Weren't you in the Third Division during the war?
Weren't you in the Third Division during the war?
Ваше лицо мне знакомо.
Вы не служили в третьей дивизии?
- Oh, yes, the 9th Battalion.
- I was in the 7th.
Да, в девятом батальоне.
- А я был в седьмом.
- Извините.
- А я был в седьмом.
- Извините.
I knew you looked familiar.
Having a good time, old sport?
Я вас где-то видел, вам здесь
как, нравится, старина?
The whole thing's incredible.
I live just next door.
I live just next door.
Тут просто потрясающе,
я живу по соседству.
00:29:38
He sent me an actual invitation.
Seems I'm the only one.
Он прислал мне приглашение.
И, похоже, только мне одному.
I still haven't met Mr. Gatsby.
Я так и не видел мистера Гэтсби.
No one's met him.
Его никто не видел.
They say he's third cousin to the Kaiser
and second cousin to the devil.
Говорят, он троюродный брат Кайзеру.
И двоюродный - Дьяволу.