StudyEnglishWords

4#

Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption () - субтитры фильма

страница 6 из 37  ←предыдущая следующая→ ...

00:18:07
He took the Lord's name in vain. I'm telling the Warden.
Он богохульствоввал! Я скажу директору!
With my baton up your ass!
Скажешь, когда я тебе дубинку в зад засуну!
FAT ASS: Let me out of here!
ЖИРНАЯ ЗАДНИЦА: Выпустите меня отсюда!
What is your malfunction, you fat barrel of monkey spunk?
А у ТЕБЯ какие проблемы, бочка с мартышкиным дерьмом?
FAT ASS: Please...
ЗАДНИЦА: Пожалуйста!
00:18:18
I ain't supposed to be here.
Я не должен быть здесь!
Not me!
Только не я!
I ain't gonna count to three, or even one.
Я не буду считать до трех. Даже до одного не буду.
Shut the fuck up, or I'll sing you a lullaby!
Быстро заткнулся, а не то спою тебе колыбельную!
(Whispers) Shut up, man. Shut up.
(шепотом) Заткнись, парень, заткнись.
00:18:28
There's been a mistake!
Произошла ошибка!
You don't understand. I'm not supposed to be here!
Вы не понимаете. Я не должен здесь находиться.
Open that cell.
Отоприте эту камеру.
MAN: Me neither. You people run this place like a fucking prison!
ГОЛОС: И я тоже! Вы тут обращаетесь с нами, как в самой пропащей тюряге!
HADLEY: Son of a bitch.
ХЭДЛИ: Сукин сын!
00:18:48
(Thuds)
(звучно бьет)
(Whimpering)
(стоны)
PRISONER: Take it easy.
ЗАКЛЮЧЕННЫЙ: Капитан, полегче!
(Yelps)
(вскрик)
If I hear so much as a mouse fart in here the rest of the night,
Если я услышу сегодня ночью, как мышь пернет…
00:19:20
I swear by God and sonny Jesus, you will all visit the infirmary.
…клянусь Господом Богом и Иисусом, все отправитесь в лазарет.
Every last motherfucker in here.
Все, до самого последнего ублюдка.
Call the trustees. Take that tub of shit down to the infirmary.
Вызвать санитаров. Пусть отнесут эту бочку дерьма в лазарет.
RED: His first night in the joint, Andy Dufresne cost me two packs of cigarettes.
РЫЖИЙ: Первая ночь Дифрейна в тюрьме стоила мне двух пачек сигарет.
He never made a sound.
Он не издал ни звука.
00:19:58
(Gate buzzer)
(лязг ворот)
GUARD: Tier 3 North. Clear.
ОХРАНА: - Третий северный ярус!
- Все вышли!
Tier 2 South. Clear.
- Второй северный ярус.
- Все чисто!
Tier 3 South. Clear.
- Третий южный ярус.
- Чисто!
Tier 1 North...
- Первый северный ярус.
00:20:20
- Tier 1 South. Clear. - Tier 4 South. Clear.
- Первый южный ярус. - Чисто.
- Четвертый южный ярус. - Чисто.
Prepare to roll out.
В шеренгу по одному, стройся!
GUARD: Roll out!
ОХРАНА: Шагом марш!
Are... Are you going to eat that?
Ты что... собрался есть это?
I hadn't... I hadn't planned on it.
Честно говоря... я еще не решил.
00:21:31
Do you mind?
А можно мне?
Ah...that's nice and ripe.
Какая... молодая и сочная.
(Chirps)
(хрустит)
Jake says thank you.
Джейк благодарит тебя.
Fell out of his nest over by the plate shop.
Он выпал из гнезда над мастерской.
00:22:01
I'm going to look after him until he's big enough to fly.
Хочу присмотреть за ним, пока он не подрастет и не научится летать.
Oh, no, no. Here he comes.
О, нет! Вот и он.
Morning, fellas. Fine morning, ain't it?
Доброе утро, парни. Просто замечательное утро, не так ли?
You know why it's a fine morning, don't you?
И Вы, конечно, в курсе, почему оно такое прекрасное?
Come on. Set 'em down. I want 'em all lined up here,
Ну давайте их сюда. Я хочу положить их все в ряд…
00:22:19
just like a pretty little chorus line.
…выстроить в ряд, как стройный хор.
Yeah, look at that!
Только посмотрите.
- Look at that. Oh, Lord! - I can't stand this guy.
- Посмотрите на это. О, мой Бог!
- Не выношу его.
(Inhales)
(нюхает)
Yes. Richmond, Virginia.
О, да! Ричмонд, Вирджиния.
00:22:31
- Smell my ass! - After he smells mine.
- Понюхай лучше мою задницу!
- Нет, сначала мою.
Gee, Red, it was a terrible shame about your horse coming in last, an' all.
Сочувствую, Рыжий, но твоя лошадка пришла последней.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 6 оценках: 3 из 5 1