Сумерки. Сага. Затмение / The Twilight Saga: Eclipse (2010-06-23) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Сумерки. Сага. Затмение".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 21 из 25 ←предыдущая следующая→ ...
01:29:43
Yeah, that I remember.
Да... Это я помню.
When you thought she was gone...
Когда ты думал, что ее нет...
...that you'd lost her...
Что потерял ее...
How did you... cope?
Как ты справился?
There're no words.
Этого не рассказать...
01:30:11
But I wouldn't wash it on anyone, Jacob.
Но не пожелаю такого никому.
This might sound odd,
but I'm glad you're here.
Это покажется странным,
но я рад, что ты здесь.
Pretty neat. As much as I'd love to kill you,
I'm glad she's warm.
В смысле "Как бы мне ни хотелось
убить тебя, я рад, что ей тепло".
If we weren't natural enemies...
Если бы мы не были врагами,...
...and you weren't trying to steal
my reason for existing… I might actually like you.
...и ты не пытался украсть у меня её,
ты бы мне нравился.
01:30:43
Well… If you weren't planning on sucking
the life out of the girl I love,
Ну, если бы ты не собирался
высосать жизнь из моей любимой,..
I might...
...я бы...
No...
Not even then.
Нет...
Даже тогда, нет.
But she could still
change her mind, you know.
Ты в курсе,
что она ещё может передумать?
Then I'd let her go.
Я ее отпущу.
01:31:39
Fine. Hi, Seth.
Привет, Сет.
Where's Jacob?
Did he already… Not yet.
- А где Джейкоб?.. Он уже...
- Пока нет...
- Пока нет...
He's checking to see if the woods
are clear before he goes.
Он проверяет, все ли чисто,
перед нашим уходом.
I'm really sorry about last night.
I couldn't have been easy on you.
Прости, за эту ночь...
Тебе нелегко пришлось.
It definitely won't make my list
of top ten favorite evenings.
Она не войдет в список
лучших ночей в моей жизни.
01:32:08
You have a list?
All ten I spent with you.
- А какие вошли?
- Все я провел с тобой...
- Все я провел с тобой...
Number one is when you said
you'd marry me. Mrs. Cullen.
В одну из них ты пообещала выйти
за меня, миссис Каллен.
This is the twenty-first century,
I always wanna hyphenate my name.
Мы живем в двадцать первом веке...
Согласна максимум на двойную фамилию.
You're marrying him?
Ты выходишь за него?
Jake...
Джейк, я...
01:32:34
You knew he was listening?
Ты знал, что он слушает.
He deserves to know.
Пусть знает правду.
Jake, stop.
- Bella, let him...
- Джейк, стой!
- Нет, пусть он...
- Нет, пусть он...
Don't.
Не смей!
Jake, stop.
Джейк, стой!
01:32:50
Jake, please.
- I'm done. I'm so done.
Джейк, пожалуйста!
С меня хватит… Правда, хватит.
What can I do?
- You can't do anything.
Что-что я могу сделать?
Ничего не можешь...
I can. By going out there and killing something.
Я могу… Пойти и убить что-нибудь.
No. You're not thinking clearly,
don't do that.
Нет!.. Ты не ты не в себе!..
Не делай этого!
Maybe I'll get my self killed
and make it simple for you.
Ну, тогда, я дам им убить себя
и облегчу тебе жизнь.
01:33:05
No. Just, Jake...
Stay.
Нет!.. Просто...
Джейк, останься!
Why?
Give me one good reason.
Зачем?..
Назови хоть одну причину?
Because I don't wanna lose you.
It's not good enough.
- Я не хочу тебя терять.
- Этого очень мало.
- Этого очень мало.
Because you're too important.
Поверь, ты важен для меня.
Still not good enough.
Снова не то.
01:33:30
Jacob.
Джейкоб!
Kiss me.
Поцелуй меня.
I'm asking you to kiss me.
Я прошу тебя поцеловать меня.
That should have been our first kiss.
Это наш первый поцелуй.
I gotta go.
Я должен идти.
01:34:44
I'll be back.
Но я вернусь.
You saw.
No. But Jacob's thoughts are very loud.
- Ты видел.
Нет, но Джейкоб думает очень громко.
основано на 1 оценках:
5 из 5
1