3#

Сумерки. Сага. Затмение / The Twilight Saga: Eclipse () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Сумерки. Сага. Затмение". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 22 из 25  ←предыдущая следующая→ ...

01:35:23
I don't know what happened.
Что это было?
You love him.
Ты любишь его.
I love you more.
Тебя больше.
I know.
Я знаю.
It's starting.
Начинается.
01:36:53
Jacob just got there.
Джейкоб уже там.
He's good.
Всё хорошо...
Someone's hurt?
- Все живы?
She's close. I can hear her thoughts. Seth, go.
- Она близко... Я слышу ее мысли... Сет, уходи.
She knew we weren't there, but she caught my scent.
Виктория знала, что нас там нет, но учуяла мой запах.
01:38:16
She knew you'd be with me. She found us.
Она знала, что ты будешь со мной. Она нас нашла.
She's not alone.
Она не одна.
Riley... Listen to me.
Райли, слушай меня.
Victoria's just using you, to distract me.
Виктория использует тебя, чтобы отвлечь меня...
But she knows I'll kill you.
Она знает, что я тебя убью.
01:38:48
In fact, she'll be glad she doesn't have to deal with you anymore.
Она рада, что ей не придется больше иметь с тобой дела.
Don't listen, Riley. I told you about their mind tricks.
Не слушай его, Райли... Я предупреждала, он сильный телепат.
I can read her mind, so I know what she thinks of you.
Я знаю ее мысли, что она о тебе думает.
He's lying.
Он лжет.
She only created you and this army to avenge her true mate, James.
Она создала тебя и эту армию, чтобы отомстить за ее настоящего возлюбленного Джеймса.
01:39:09
It's the only thing she cares about. Not you.
Это единственное, что ее волнует. Не ты.
There's only you. You know that.
Не верь!.. Только ты... И ты это знаешь.
Think about it.
Подумай, Райли...
You're from Forks, you know the area.
Ты родом из Форкса, знаешь эти места.
That's the only reason she chose you.
Вот причина, по которой она тебя выбрала.
01:39:32
She doesn't love you.
Она тебя не любит.
Riley... Don't let him do this to us.
Райли, не позволяй ему сделать это с нами...
You know I love you.
Ты знаешь, я люблю тебя.
You're dead.
Тебе конец.
You won't get another chance like this again.
У тебя не будет другого шанса.
01:40:20
You want her.
Ты хочешь ее...
You want me to feel the pain you felt when I killed James.
Чтобы я испытал боль, как ты, когда я убил Джеймса.
When I tore him to pieces.
Когда я превратил его в куски...
When I turned him into ash.
Когда я обратил его в пепел.
When I turned him into nothing.
Когда я обратил его в ничто.
01:42:03
Victoria.
Виктория!..
Something's wrong. Alice needs us to go. And now.
- Что... Что случилось?
- Мы нужны Элис... Сейчас.
How long? - A few minutes. Maybe ten.
Сколько осталось? Несколько минут... Может, десять?
The pack needs to leave.
Стая должна уйти.
The Volturi won't honor a truce with the werewolves.
Вольтури не примут договор с оборотнями.
01:43:45
Leah, don't.
Лия, нет!
Jacob.
Джейкоб!
Jacob. Hold on, Carlisle is gonna take care of you.
Джейкоб... Держись... Карлайл о тебе позаботится.
The bones on the right half of his body are shattered.
Все кости справа раздроблены.
Bella. Jake, I'm right here.
- Белла.
- Джейкоб, я здесь.
01:44:19
Jacob, you idiot. I had it. - Leah.
- Джейкоб, я бы справилась!
- Лия!
I need to set the bones before his accelerated healing kicks in.
Мне нужно вправить кости, пока не началось ускоренное восстановление.
It's already starting. We need to get him out of here. We're not gonna win a fight with the Volturi.
Нужно унести его отсюда... Нам не выстоять в битве с Вольтури.
We'll take him back to Billy's. - I'll be there as soon as I can.
- Отнесем его к Билли.
- Я приду сразу, как смогу.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1