StudyEnglishWords

3#

Сумерки. Сага. Затмение / The Twilight Saga: Eclipse () - субтитры фильма

страница 7 из 25  ←предыдущая следующая→ ...

00:28:24
Or anyone.
И присутствие.
- I could care less what you need. Alright, we're done here.
- А мне плевать на твоё мнение...
- Всё, закрыли тему.
No, you're done here. Stop. I'm tired of this.
- Нет, это ты закрыл.
- Стоп!.. Меня это достало...
From now on I'm Switzerland, Okay?
Отныне я – нейтральная зона, ясно?
Edward hated the idea, but it wasn't about rivalry anymore.
Эдвард был в ярости... Но речь шла уже не о соперничестве...
00:28:42
It was about my safety, and Charlie's.
Речь шла о моей безопасности... И о безопасности Чарли.
In the days that followed I got them to at least try to work together.
В следующие несколько дней я заставила их хотя бы попытаться работать вместе.
The wolves took over so the Cullen's can hunt.
Волки заступали на дежурство, и Каллены, могли охотиться...
It wasn't exactly an easy alliance.
Конечно, это было непросто.
Doesn't he own a shirt?
А у него рубашки нет?
00:29:26
I'm good here, you should go.
Тут спокойно... Тебе пора.
I'm not gonna be going long. - Don't rush. You need to hunt.
Я совсем ненадолго. Тебе нужно охотиться.
Maybe you rush a little bit.
Эдвард, будь осторожен.
Hey, beautiful. - Hi.
- Привет, красавица.
- Привет.
So, whaddaya wanna do today? Bike, hike, hang?
Чем сегодня займёмся?.. Покатаемся, погуляем, или поболтаем?
00:30:13
Your call. Or we're going to a party tonight.
Тебе выбирать... Но сегодня у нас вечеринка.
You sure this is okay? I really hate being a party crasher.
А я не помешаю?.. Не испорчу вечеринку?..
Technically, you're a Council Meeting crasher.
Ну, можешь испортить сбор совета.
See. The Council leaders, Dad, Quil's grandpa, and Sue Clearwater.
Видишь?.. Вон вожаки... Папа, дед Квила и Сью Клируотер...
She took over for Harry when he died.
Она теперь вместо Гарри.
00:30:35
Okay, I should not be here.
Мне здесь не место.
You're okay. I thought...
Ну что ты... Я ска...
I mean, they thought it would be good for you to hear the histories.
...они сказали тебе полезно послушать предания.
The histories? The tribe's histories? Aren't they secret?
Предания?.. Предания племени? Разве это не тайна?
We all got a role to play. And you're a part of this.
У каждого из нас своя роль... У тебя тоже...
00:30:55
I mean, it's the first time Seth, Leah and Quil are hearing them, too.
Сет, Лея и Квил тоже услышат их впервые...
But you are the first outsider. Ever.
Но ты будешь первой из чужаков... Правда.
If I haven't known that,I wouldn't believe you.
Если бы я об этом не знала, я бы не поверила..
And would've dressed better. - Jake.
М оделась бы получше?
- Джейк!
Hey. - It's about time, you got here.
- Привет. Вовремя ты добрался...
00:31:14
Paul's been hoovering the grub. But, I saved you some burgers.
Пол почти все съел, но я сберег тебе пару бургеров.
Good looking out, Bro. Bella, this is Seth Clearwater, Leah's brother.
Отлично, брат... Белла, это Сет Клируотер, брат Леи...
Newest member of the pack. - Newest, bestest, brightest. And slowest.
- Самый юный член стаи.
- Юный... умный... лучший.
- И хвастливый.
Come on. Your dad's about to start. - Alright.
- Пошли, папа сейчас начнет.
- Идём.
The Quileutes have been a small tribe from the beginning...
Когда-то племя Квилетов было небольшим...
00:31:40
But we've always had magic in our blood.
Но у нас в крови всегда была магия.
We were great spirit warriors...
Мы были воинами духа, оборотнями…
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1