показать другое слово
Слово "hit". Англо-русский словарь Мюллера
hit + hit + hit (неправильный глагол)
-
hit
[hɪt]
- существительное
- удар, толчок
Примеры использования
- floating through the air, hitting your nose.парящих в воздухе и сталкивающихся с вашим носом.Субтитры видеоролика "Лука Турин о науке аромата", стр. 1
- Something like that--a guy getting hit on the head with a rock or something--tickled the pants off Ackley.Таких, как Экли, хлебом не корми - дай ему посмотреть, как человека стукнуло по голове камнем или еще чем: он просто обхохочется.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 23
- I mean he didn't hit the ceiling or anything.То есть ничего особенного он не сказал.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 8
- попадание; удачная попытка
Примеры использования
- the idea that in order to actually hit your target,идея, что для попадания в цель,Субтитры видеоролика "Учитесь любить почти победу. Sarah Lewis", стр. 1
- “A thousand things come back to me which make me certain that you have hit it.— Мне приходят на память тысячи мелочей, которые свидетельствуют о том, как вы правы.Приключения Шерлока Холмса. Медные буки. Артур Конан-Дойл, стр. 24
- выпад, саркастическое замечание (at );
that's a hit at me это по моему адресу - успех, удача
Примеры использования
- She was a great hit and then in quick succession he made her play Nora in The Doll’s House, Ann in Man and Superman, and Hedda Gabler.Джулия имела колоссальный успех, и тогда Джимми дал ей одну за другой Нору в "Кукольном доме" [драма Г.Ибсена], Энн в "Человек и сверхчеловек" [пьеса Б.Шоу] и Гедду Габлер [героиня одноименной драмы Г.Ибсена].Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 20
- Mrs. Gerhardt thought of all the places to which she might apply, and despairingly hit upon the hotel.Миссис Герхардт мысленно перебрала все места, куда можно было бы обратиться в поисках работы, и без всякой надежды на успех отправилась в отель.Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 3
- спектакль, фильм, роман и т.п., пользующийся успехом; "гвоздь" сезона; бестселлер; модный шлягер;
the film was quite a hit фильм имел большой успех - популярный исполнитель, любимец публики
Примеры использования
- She was a great hit and then in quick succession he made her play Nora in The Doll’s House, Ann in Man and Superman, and Hedda Gabler.Джулия имела колоссальный успех, и тогда Джимми дал ей одну за другой Нору в "Кукольном доме" [драма Г.Ибсена], Энн в "Человек и сверхчеловек" [пьеса Б.Шоу] и Гедду Габлер [героиня одноименной драмы Г.Ибсена].Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 20
- удар, толчок
- глагол
- ударять (on - по); поражать;
to hit below the belt а> спортивный нанести удар ниже пояса; б> нанести предательский удар; в> воспользоваться своим преимуществом;
to hit a man when he's down бить лежачегоПримеры использования
- Not yet, anyway. I guess it hasn't really hit me yet. It takes things a while to hit me.Наверно, до меня еще не дошло. Мне на это нужно время.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 14
- You hit rabbits, sometimes you hit dogs.Иной раз под колеса кролик попадет, а то и собака.451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 49
- and hits you on the head.и бьёт по голове.Субтитры видеоролика "Как говорить так, чтобы другим хотелось слушать. Julian Treasure", стр. 2
- удариться (against , upon - о, обо)
- попадать в цель; в переносном значении больно задевать, задевать за живое;
to be badly hit понести тяжёлый урон, сильно пострадатьПримеры использования
- Om is the bow, the arrow is soul, The Brahman is the arrow's target, That one should incessantly hit.Ом – есть лук, душа‑стрела. А Брахма – цель для стрел, В ту цель попасть старайся ты.Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 5
- Once a thin stream of blood spurted up, almost hitting the professor in the eye and spattering his white cap.Один раз ударил тонкий фонтан крови, чуть не попал в глаз профессору, и окропил его колпак.Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 44
- Every time I let him off, my conscience does hurt me so, and every time I hit him my old heart most breaks.Потакать ему - совесть замучит, а накажешь - сердце разрывается.Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 3
- находить; напасть, натолкнуться (часто hit on , hit off , hit upon );
we hit the right road мы напали на верную дорогу;
to hit a likeness уловить сходствоПримеры использования
- "You'd better head for the river if you can, follow along it, and if you can hit the old railroad lines going out into the country, follow them.- Постарайтесь пробраться к реке, потом идите вдоль берега, там есть старая железнодорожная колея, ведущая из города в глубь страны. Отыщите ^ ее и ступайте по ней.451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 102
- Unwittingly, I had hit upon a sovereign remedy for her tears. She sat up at once, drew her hand away, and said, with some asperity:Мои слова подействовали как прекрасное успокоительное – мисс Мердок тотчас перестала плакать и резко выпалила:Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 111
- Where they have it, I don't know yet; but once we hit the treasure, we'll have to jump about and find out.Пока я еще не знаю, где они его спрятали. Но когда у нас будут сокровища, мы обыщем весь остров и снова захватим корабль.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 171
- американский, употребляется в США , разговорное — достигать;
hit back давать сдачи;
hit off а> точно изобразить немногими штрихами, словами; уловить сходство; б> импровизировать; в> напасть на (след, мысль);
hit out наносить сильные удары;
to hit it а> правильно угадать, попасть в точку; б> американский, употребляется в США двигаться, путешествовать с большой быстротой;
to hit it off with smb. ладить с кем-л., to hit the (right ) nail on the head правильно угадать, попасть в точку;
to hit the hay отправиться на боковую;
to hit smb.'s fancy поразить чьё-л. воображение;
to hit the bottle пристраститься к бутылке;
to hit the big spots американский, употребляется в США разговорное кутить;
to hit the drink авиация сленг; жаргон а> сесть на воду; б> упасть в море;
hit or miss наугад, наудачу; кое-какПримеры использования
- Of course, that's when we hit a sort second problem --И тут, конечно, перед нами встала вторая проблема --Субтитры видеоролика "Люди так же иррациональны в экономике как и обезьяны. Лори Сантос", стр. 4
- You and he would have hit it off splendidly.Уж как бы вы с ним хорошо сошлись!Мертвые души. Поэма. Гоголь Николай Васильевич, стр. 68
- was hitting the increasingly horrific reality.пока он пытался извиняться:Субтитры видеоролика "Что происходит, когда травля в интернете выходит из-под контроля. Jon Ronson", стр. 1
- ударять (on - по); поражать;
- существительное