StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "note". Англо-русский словарь Мюллера

  1. note [nəut]
    1. существительное
      1. (обыкн. множественное число ) заметка, запись;
        to take notes of a lecture записывать лекцию;
        to lecture from notes читать лекцию по запискам

        Примеры использования

        1. "I got your note.
          - Я получил вашу записку.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 7
        2. Ah, yes, note must be made of the first oddity of this dreadful May evening.
          Да, следует отметить первую странность этого страшного майского вечера.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1
        3. At this moment the King, who had been for some time busily writing in his note-book, cackled out
          В эту минуту Король, который что-то поспешно писал в своей памятной книге, крикнул:
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 70
      2. примечание; сноска

        Примеры использования

        1. Ah, yes, note must be made of the first oddity of this dreadful May evening.
          Да, следует отметить первую странность этого страшного майского вечера.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1
        2. Then the geographer would note down two mountains in a place where there was only one."
          И там, где на самом деле одна гора, географ отметит две.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 28
      3. записка

        Примеры использования

        1. She wrote a note for Mrs Forster before she went away.
          Она написала записку миссис Форстер перед тем, как уехать.
          Субтитры фильма "Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice (1995-09-24)", стр. 8
        2. Now then— here is a pencil. Write a note to Dick and Anne, whoever they are, and send your dog up with it.
          Вот карандаш, пиши Дику и Энн, кто бы они там ни были, и пошли собаку наверх с этой запиской.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 90
        3. The note was undated, and without either signature or address.
          Письмо было 6es дата, без подписи и без адреса.
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 4
      4. расписка;
        note of hand , promissory note простой вексель
      5. банкнот, банковый билет

        Примеры использования

        1. “There are three hundred pounds in gold and seven hundred in notes,” he said.
          — Здесь триста фунтов золотом и семьсот ассигнациями, — сказал он.
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 9
      6. (дипломатическая) нота
      7. музыка — нота

        Примеры использования

        1. But at last other thoughts came to his mind, and he took the flute from the wall, and played a few notes on it, and suddenly a number of elves appeared, and with every note that he sounded one more came. Then he played until the room was entirely filled.
          Наконец пришли ему в голову другие мысли, и он снял со стены флейту и начал на ней играть; вдруг явилось множество подземных человечков, и с каждым звуком флейты их являлось все больше и больше; тогда он стал продолжать игру, пока вся комната не наполнилась человечками.
          Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 5
        2. It soared upward with a swift rush, till it reached its topmost note, where it persisted, palpitant and tense, and then slowly died away.
          Он стремительно взвился вверх, достиг высокой ноты, задержался на ней, дрожа, но не сбавляя силы, а потом постепенно замер.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 3
        3. The dim roar of London was like the bourdon note of a distant organ.
          Глухой шум Лондона доносился сюда, как гудение далекого органа.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 2
      8. звук, пение; крик;
        the raven's крик (или карканье) ворона
      9. поэтическое выражение — музыка, мелодия
      10. сигнал;
        a note of warning предупреждение

        Примеры использования

        1. “Hark, do you hear the drum?— ‘turn, turn,’—there are only two notes, always, ‘turn, turn.’
          — Слышишь, бьет барабан? Бум! Бум! Звуки очень однообразны: бум, бум!
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 12
      11. нотка, тон;
        there's a note of assurance in his voice в его голосе слышится уверенность;
        to change one's note переменить тон, заговорить по-иному;
        to strike the right (a false ) note взять верный (неверный) тон
      12. знамение, символ, знак
      13. знак (тж. типографское дело );
        note of interrogation (exclamation ) вопросительный (восклицательный) знак
      14. клеймо
      15. репутация; известность;
        a man of note выдающийся человек

        Примеры использования

        1. Thus M. de Treville was praised to the highest note by these men, who adored him, and who, ruffians as they were, trembled before him like scholars before their master, obedient to his least word, and ready to sacrifice themselves to wash out the smallest insult.
          Эти люди на все голоса расхваливали г-на де Тревиля, которого обожали, и, хоть все они были отчаянные головы, трепетали перед ним, как школьники перед учителем, повиновались ему по первому слову и готовы были умереть, чтобы смыть с себя малейший его упрек.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 21
      16. внимание;
        to take note of smth. обратить внимание на что-л.; принять что-л. к сведению;
        worthy of note достойный внимания
      17. отличительный признак;
        the most essential note of our time наиболее характерный признак нашего времени;
        to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями

        Примеры использования

        1. He certainly struck a rather alien note.
          С первого же взгляда меня поразил контраст между супругами.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 6
        2. What a time it seemed! From comparing notes afterwards it was but an hour and a quarter, yet it appeared to me that the night must have almost gone, and the dawn be breaking above us. My limbs were weary and stiff, for I feared to change my position; yet my nerves were worked up to the highest pitch of tension, and my hearing was so acute that I could not only hear the gentle breathing of my companions, but I could distinguish the deeper, heavier in-breath of the bulky Jones from the thin, sighing note of the bank director. From my position I could look over the case in the direction of the floor. Suddenly my eyes caught the glint of a light.
          Как медленно тянулось время! В сущности, прошел всего час с четвертью, но мне казалось, что ночь уже кончилась и наверху рассветает. Ноги у меня устали и затекли, так как я боялся шевельнуться; нервы были натянуты. И вдруг внизу я заметил мерцание света.
          Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 20
        3. Ah, yes, note must be made of the first oddity of this dreadful May evening.
          Да, следует отметить первую странность этого страшного майского вечера.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1
    2. глагол
      1. делать заметки, записывать (тж. note down )
      2. составлять комментарии; аннотировать
      3. замечать, обращать внимание, отмечать

        Примеры использования

        1. Some half hour later I happened to glance casually across the valley and was much surprised to note three little dots in about the same place I had last seen my friend and his two pack animals.
          Спустя полчаса я случайно бросил взгляд в сторону долины и был чрезвычайно изумлен при виде трех маленьких точек, черневших в том месте, где я видел в последний раз своего друга и двух его осликов.
          Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 6
        2. Ah, yes, note must be made of the first oddity of this dreadful May evening.
          Да, следует отметить первую странность этого страшного майского вечера.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1
      4. упоминать
      5. указывать, обозначать
      6. финансовый — опротестовывать

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share