показать другое слово

Слово "pay". Англо-русский словарь Мюллера

pay + paid + paid (неправильный глагол)
  1. pay uk/us[p]
    1. существительное
      1. плата, выплата, уплата

        Примеры использования

        1. You pay me my fee.
          Вы мне платите.
          Лавка миров. Роберт Шекли, стр. 1
        2. The workers soon followed—the pay at the new site was better.
          Затем легкий переход через ущелье совершили и рабочие-на новой постройке больше платили.
          Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 48
        3. He'll pay. Oh, he'll pay.
          Он заплатит. О, он заплатит.
          Субтитры фильма "Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013-05-10)", стр. 30
      2. жалованье, заработная плата; военный денежное содержание, денежное довольствие;
        what is the pay ? какое жалованье?;
        in the pay of smb. на жалованье у кого-л., нанятый кем-л.;
        takehome pay американский, употребляется в США разговорное зарплата, получаемая рабочим на руки (после вычетов);
        call pay гарантированный минимум зарплаты (при вынужденном простое)

        Примеры использования

        1. There was a great war, and the King had many soldiers, but gave them small pay, so small that they could not live upon it, so three of them agreed among themselves to desert.
          Шла ужасная война, и у драчливого короля была огромная армия, поэтому солдатам он платил гроши, настолько мало, что прожить на эти деньги было невозможно. Тогда трое солдат сговорились удрать из армии.
          Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 1
      3. расплата, возмездие
      4. плательщик долга;
        good pay разговорное исправный плательщик
      5. американский, употребляется в США — платный
      6. рентабельный, выгодный для разработки; промышленный (о месторождении)
    2. глагол
      1. платить (for pay за что-л.)

        Примеры использования

        1. Maybe the World does—in any case, it seems to acknowledge the debt and pay up.
          Может, они и правы – по крайней мере, он, видимо, признает свой долг и расплачивается сполна.
          Длинноногий дядюшка. Джин Вебстер, стр. 86
        2. Having finished drinking, the writers immediately started to hiccup, paid, and sat down on a bench face to the pond and back to Bronnaya.
          Напившись, литераторы немедленно начали икать, расплатились и уселись на скамейке лицом к пруду и спиной к Бронной.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 2
        3. - Two weeks. - And I'll pay you myself, Jane.
          Две недели я буду делать это.
          Субтитры фильма "Гордость и предубеждение (2005) / Pride & Prejudice (2005-11-11)", стр. 1
      2. уплачивать (долг, налог); оплачивать (работу, счёт)

        Примеры использования

        1. But by this time we had all long ceased to pay any particular notice to the song; it was new, that night, to nobody but Dr. Livesey, and on him I observed it did not produce an agreeable effect, for he looked up for a moment quite angrily before he went on with his talk to old Taylor, the gardener, on a new cure for the rheumatics.
          Но мало-помалу мы так привыкли к этой песне, что перестали обращать на нее внимание. В этот вечер она была новостью только для доктора Ливси и, как я заметил, не произвела на него приятного впечатления. Он сердито поглядел на капитана, перед тем как возобновить разговор со старым садовником Тейлором о новом способе лечения ревматизма.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 6
      3. вознаграждать, отплачивать; возмещать
      4. окупаться, быть выгодным; приносить доход;
        it will never pay to work this mine разработка этого рудника не окупится;
        the shares pay 5 per cent акции приносят 5% дохода

        Примеры использования

        1. A tramline would pay for itself in six years."
          Трамвай окупится в шесть лет!..
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 86
      5. поплатиться;
        who breaks pays сам заварил кашу, сам и расхлёбывай; виновный должен поплатиться
      6. оказывать, обращать (внимание;
        to pay на); свидетельствовать (почтение); делать (комплимент); наносить (визит);
        to pay serious consideration обращать серьёзное внимание;
        pay attention to what I tell you слушайте, что я вам говорю;
        he pays attention (или his addresses , court ) to her он ухаживает за ней;
        he went to pay his respects to them он пошёл засвидетельствовать им своё почтение;
        pay away = pay out в;
        pay back a> возвращать (деньги); b> отплачивать;
        pay down платить наличными;
        pay for a> оплачивать; окупать;
        it has been paid for за это было уплачено; b> поплатиться;
        pay in вносить на текущий счёт;
        pay off a> расплачиваться сполна; рассчитываться с кем-л.; покрывать (долг); окупиться;
        to pay off handsomely приносить изрядные барыши, давать большую прибыль; b> отплатить, отомстить; c> распускать (команду корабля); увольнять (рабочих); d> морской; мореходный уклоняться, уваливаться под ветер;
        pay out a> выплачивать; b> отплачивать; c> морской; мореходный (прошлое и причастие прошедшего времени тж. payed ) травить;
        pay up a> выплачивать сполна (недоимку и т.п.) b> выплачивать вовремя;
        to pay for a dead horse платить за что-л., потерявшее свою цену; бросать деньги на ветер;
        to pay one's way жить по средствам

        Примеры использования

        1. "Hast thou paid particular attention to everything?" -
          "Все ли ты внимательно слушал?"
          Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 3
        2. This is saying very plainly—'Pray, Miss Smith, give me leave to pay my addresses to you.
          Это явственная мольба: «Умоляю; мисс Смит, позвольте мне открыть вам мои чувства.
          Эмма. Джейн Остин, стр. 64
        3. Yes -- all of my hard work and miles on the road were finally paying off.
          Да! Мои усилия наконец начали приносить плоды.
          Субтитры видеоролика "Как стать уверенным в себе: руководство профессионального рестлера. Mike Kinney", стр. 5
  2. pay uk/us[p] глагол, морской; мореходный
    смолить

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов