StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "stir". Англо-русский словарь Мюллера

  1. stir [stɛ:r]
    1. существительное
      1. шевеление; движение;
        not a stir ничто не шелохнётся

        Примеры использования

        1. And just as a cripple may learn to utilize his lack so that he becomes more effective in a limited field than the uncrippled, so did Cathy, using her difference, make a painful and bewildering stir in her world.
          Калека, научившись умело пользоваться своим увечьем, порой добивается в какой-нибудь ограниченной сфере деятельности больших результатов, чем полноценные люди. Кэти, умело пользуясь своей непохожестью на других, вносила в окружавший ее мир мучительное и необъяснимое смятение.
          К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 83
        2. No breeze to stir the vivid blossoms around the houses, the bushes, the dark- leaved hedges.
          Лишь пение птиц в кронах деревьев нарушало прозрачную искрящуюся тишину. Ни единого дуновения ветерка.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 50
        3. The three men never stirred.
          Трое не пошевелились.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 74
      2. размешивание

        Примеры использования

        1. ...shrimp gumbo, pan fried, deep fried, stir fried.
          можно делать гамбо, жарить в масле, без масла. пассировать.
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 10
      3. суматоха, суета, переполох;
        to create (или to make ) a stir произвести сенсацию; возбудить общий интерес; наделать шуму

        Примеры использования

        1. The quiet lights in the houses were humming out into the darkness and there was a stir and bustle among the stars.
          Освещенные окна как будто с тихим гулом выступали из сумрака, на небе среди звезд шла какая-то суета.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 84
        2. In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society.
          Во всей Англии едва ли я сыскал бы уголок, так идеально удаленный от светской суеты.
          Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 1
    2. глагол
      1. шевелить(ся); двигать(ся);
        he never stirs out of the house он никогда не выходит из дому

        Примеры использования

        1. She had never seen her mother stirred from her austere placidity, nor her personal appointments anything but perfect, no matter what the hour of day or night.
          Скарлетт никогда не видела, чтобы мать теряла самообладание или чтобы ее туалет, независимо от времени суток, не был в безупречном состоянии.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 45
        2. "Conceal thyself there, thou canst hear everything that is said here; only sit still, and do not stir.
          "Тут прячься; ты сможешь услышать все, о чём пойдёт речь. Только сиди тихо и не гу-гу.
          Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 3
        3. Stir a whisker, Lungri, and I ram the Red Flower down thy gullet!"
          Пошевели хоть усом, и Красный Цветок попадёт тебе в глотку.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 20
      2. мешать, йпомешивать, размешивать; взбалтывать (тж. stir up )

        Примеры использования

        1. Nick stirred them and mixed them together.
          Ник перемешал их.
          На Биг-Ривер. Эрнест Хемингуэй, стр. 8
        2. "Will there be anything else, sir?" "I am in great perplexity of mind, George." "Indeed, sir? I am sorry to hear it." Hercule Poirot poured himself out some chocolate and stirred it thoughtfully. George stood deferentially waiting, recognizing the signs.
          — Что-нибудь еще прикажете, сэр? — спросил он и замер в ожидании ответа.
          Раз, два, пряжка держится едва. Агата Кристи, стр. 62
        3. Occasionally a line of gray cars crawls along an invisible track, gives out a ghastly creak, and comes to rest, and immediately the ash-gray men swarm up with leaden spades and stir up an impenetrable cloud, which screens their obscure operations from your sight.
          А то вдруг по невидимым рельсам выползет вереница серых вагонеток и с чудовищным лязгом остановится, и сейчас же шлаковые человечки закопошатся вокруг с лопатами и поднимут такую густую тучу пыли, что за ней уже не разглядеть, каким они там заняты таинственным делом.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 17
      3. волновать, возбуждать (тж. stir up );
        to stir the blood возбуждать энтузиазм;
        stir up а> хорошенько размешивать, взбалтывать; б> возбуждать (любопытство и т.п.); в> раздувать (ссору);
        not to stir an eyelid глазом не моргнуть;
        not to stir a finger пальцем не пошевелить;
        to stir one's stumps разговорное пошевеливаться, поторапливаться

        Примеры использования

        1. Even Ippolit Matveyevich Vorobyaninov, former marshal of the nobility and now clerk in a registry office, is stirred to the depths of his heart and highly excited at the great things ahead.
          Уже и делопроизводитель загса, Ипполит Матвеевич Воробьянинов, потревожен в самом нутре своем и задумал черт знает что такое.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 24
        2. RED: I've had some long nights in stir.
          РЫЖИЙ: У меня бывали долгие бессоные ночи.
          Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 32
        3. His heart beat with excitement at the pictures of mosques and rich palaces; but there was one, in a book on Constantinople, which peculiarly stirred his imagination.
          Сердце его взволнованно билось, когда он глядел на мечети и затейливые дворцы, но среди всех картинок была одна в книжке о Константинополе, которая особенно волновала его воображение.
          Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 36
  2. stir [stɛ:r] существительное, сленг; жаргон
    тюрьма, кутузка

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share