StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "stir". Англо-русский словарь Мюллера

  1. stir [stɛ:r]
    1. существительное
      1. шевеление; движение;
        not a stir ничто не шелохнётся

        Примеры использования

        1. The three men never stirred.
          Трое не пошевелились.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 74
        2. "Conceal thyself there, thou canst hear everything that is said here; only sit still, and do not stir.
          "Тут прячься; ты сможешь услышать все, о чём пойдёт речь. Только сиди тихо и не гу-гу.
          Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 3
        3. As soon as the light in the bedroom went out there was a stirring and a fluttering all through the farm buildings.
          Как только в спальне погас свет, на ферме началось беспокойное движение.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 1
      2. размешивание
      3. суматоха, суета, переполох;
        to create (или to make ) a stir произвести сенсацию; возбудить общий интерес; наделать шуму

        Примеры использования

        1. The quiet lights in the houses were humming out into the darkness and there was a stir and bustle among the stars.
          Освещенные окна как будто с тихим гулом выступали из сумрака, на небе среди звезд шла какая-то суета.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 84
        2. In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society.
          Во всей Англии едва ли я сыскал бы уголок, так идеально удаленный от светской суеты.
          Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 1
    2. глагол
      1. шевелить(ся); двигать(ся);
        he never stirs out of the house он никогда не выходит из дому

        Примеры использования

        1. Carol Boynton stirred slightly.
          Кэрол поежилась.
          Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 2
        2. Things began stirring in the corridors of the Sorbonne.
          В коридорах «Сорбонны» зашумели.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф, Евгений Петров, стр. 78
        3. Some southern wind of passion swept over her, and stirred the dainty folds of her dress.
          Знойный ветер страсти налетел и, казалось, даже шевельнул мягкие складки платья.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 60
      2. мешать, йпомешивать, размешивать; взбалтывать (тж. stir up )

        Примеры использования

        1. "Will there be anything else, sir?" "I am in great perplexity of mind, George." "Indeed, sir? I am sorry to hear it." Hercule Poirot poured himself out some chocolate and stirred it thoughtfully. George stood deferentially waiting, recognizing the signs.
          — Что-нибудь еще прикажете, сэр? — спросил он и замер в ожидании ответа.
          Раз, два, пряжка держится едва. Агата Кристи, стр. 62
        2. Occasionally a line of gray cars crawls along an invisible track, gives out a ghastly creak, and comes to rest, and immediately the ash-gray men swarm up with leaden spades and stir up an impenetrable cloud, which screens their obscure operations from your sight.
          А то вдруг по невидимым рельсам выползет вереница серых вагонеток и с чудовищным лязгом остановится, и сейчас же шлаковые человечки закопошатся вокруг с лопатами и поднимут такую густую тучу пыли, что за ней уже не разглядеть, каким они там заняты таинственным делом.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 17
        3. He remembered his mother's statuesque body bending over the gas ring to stir at something in a saucepan.
          Он помнил, как царственное тело матери склонялось над конфоркой -- она мешала в кастрюле.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 157
      3. волновать, возбуждать (тж. stir up );
        to stir the blood возбуждать энтузиазм;
        stir up а> хорошенько размешивать, взбалтывать; б> возбуждать (любопытство и т.п.); в> раздувать (ссору);
        not to stir an eyelid глазом не моргнуть;
        not to stir a finger пальцем не пошевелить;
        to stir one's stumps разговорное пошевеливаться, поторапливаться

        Примеры использования

        1. His heart beat with excitement at the pictures of mosques and rich palaces; but there was one, in a book on Constantinople, which peculiarly stirred his imagination.
          Сердце его взволнованно билось, когда он глядел на мечети и затейливые дворцы, но среди всех картинок была одна в книжке о Константинополе, которая особенно волновала его воображение.
          Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 36
        2. The geographer was suddenly stirred to excitement.
          Географ вдруг разволновался:
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 28
        3. But few thoughts of Pan stirred Ahab's brain, as standing like an iron statue at his accustomed place beside the mizen rigging, with one nostril he unthinkingly snuffed the sugary musk from the Bashee isles (in whose sweet woods mild lovers must be walking), and with the other consciously inhaled the salt breath of the new found sea; that sea in which the hated White Whale must even then be swimming.
          Но мысль о Пане не очень-то тревожили Ахава, когда он железной статуей стоял на своем обычном месте у снастей бизани, одной ноздрей равнодушно втягивая сахаристый мускус с островов Баши (где в благовонных лесах, верно, гуляли нежные влюбленные), а другой жадно вдыхая соленый запах вновь открытого моря; того самого моря, где в это мгновение плавал по волнам ненавистный ему Белый Кит.
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 501
  2. stir [stɛ:r] существительное, сленг; жаргон
    тюрьма, кутузка

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share