StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "struggle". Англо-русский словарь Мюллера

  1. struggle [ˈstrʌgl]
    1. существительное
      1. борьба;
        class struggle классовая борьба;
        the struggle for existence борьба за существование

        Примеры использования

        1. "In vain I have struggled.
          — Вся моя борьба была тщетной!
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 161
        2. At any rate, it was a long uphill struggle for them, of which many future generations would not witness the conclusion.
          Во всяком случае, им предстоит еще долгая и трудная борьба, исхода которой не узнают ближайшие поколения.
          Финансист. Теодор Драйзер, стр. 86
        3. A fierce struggle was going on in the corridor.
          В коридоре шла ожесточенная борьба с огнетушителем.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 50
      2. напряжение, усилие

        Примеры использования

        1. that you're struggling to come up with in your mind.
          Им всё равно. Им интересны вы.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 5
        2. He slept soundly and motionlessly, his body like cast iron. When he finally opened his eyes, it was ten o’clock. With a disgusted muttering, he struggled up and dropped his legs over the side of the bed.
          Взглянув на часы, он недовольно пробурчал что-то; его тело, словно отлитое из бронзы, мгновенно ожило, и он вскочил на кровати, свесив ноги.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 20
        3. “Nothing, indeed,” thought I, as I struggled to repress a sob, and hastily wiped away some tears, the impotent evidences of my anguish.
          "Конечно, никак", - решила я, стараясь сдержать невольное рыдание и поспешно отирая несколько слезинок, говоривших о моем бессильном горе.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 31
    2. глагол
      1. бороться;
        to struggle for peace бороться за мир;
        to struggle against difficulties бороться с трудностями;
        to struggle for one's living биться из-за куска хлеба

        Примеры использования

        1. so many of these young people were suffering and struggling.
          как много молодых людей страдали и испытывали трудности.
          Субтитры видеоролика "Что мы не знаем о мусульманских детях из Европы. Deeyah Khan", стр. 4
        2. But with every word she was drawing further and further into herself, so he gave that up, and only the dead dream fought on as the afternoon slipped away, trying to touch what v/as no longer tangible, struggling unhappily, undespairingly, toward that lost voice across the room.
          Но она с каждым его словом все глубже уходила в себя, и в конце концов он умолк; только рухнувшая мечта еще билась, оттягивая время, цепляясь за то, чего уже нельзя было удержать, отчаянно, безнадежно ловя знакомый голос, так жалобно звучавший в другом конце комнаты.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 102
        3. It’s indescribable,’ said the visitor coyly. ‘Parole d’honneur — I haven’t known anything like it for twenty-five years…’ the creature started struggling with his flybuttons… ‘Would you believe it, professor — hordes of naked girls every night.
          Это неописуемо, – конфузливо заговорил посетитель. – Пароль Дьоннер – 25 лет ничего подобного, – субъект взялся за пуговицу брюк, – верите ли, профессор, каждую ночь обнажённые девушки стаями.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 15
      2. биться, отбиваться

        Примеры использования

        1. She struggled, however, despairingly, resisted, implored help with all the strength of her soul.
          И, несмотря на это, отчаянно сопротивлялась, — она защищалась и всей душой молила о помощи.
          Милый друг. Ги де Мопассан, стр. 222
        2. The crash was rather forceful, but the glass behind the blind gave no crack, and in an instant Ivan Nikolaevich was struggling in the hands of the orderlies.
          Раздался удар, но небьющиеся стекла за шторою выдержали его, и через мгновение Иван забился в руках у санитаров.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 68
      3. делать усилия; стараться изо всех сил;
        to struggle to one's feet с трудом встать на ноги;
        to struggle with a mathematical problem биться над задачей;
        he struggled to make himself heard он всячески старался, чтобы его услышали

        Примеры использования

        1. that you're struggling to come up with in your mind.
          которые вы судорожно пытаетесь вспомнить.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 1
        2. The fact is, that during the course of his lectures at the Johannæum, the Professor often came to a complete standstill; he fought with wilful words that refused to pass his struggling lips, such words as resist and distend the cheeks, and at last break out into the unasked-for shape of a round and most unscientific oath: then his fury would gradually abate.
          И в самом деле, на своих лекциях в Иоганнеуме профессор часто внезапно останавливался; он боролся с упрямым словом, которое не хотело соскользнуть с его губ, с одним из тех слов, которые сопротивляются, разбухают и, наконец, срываются с уст в форме какого-нибудь – отнюдь не научного – бранного словечка! Отсюда и его крайняя раздражительность.
          Путешествие к центру Земли. Жюль Верн, стр. 2
        3. The girl looked up at me and began to struggle to her feet.
          Увидав меня, девушка попыталась встать.
          Часы. Агата Кристи, стр. 8
      4. пробиваться (through )

        Примеры использования

        1. All three men sprang to their feet to join in the struggle round the lifts, and the remaining tobacco fell out of Winston's cigarette.
          Все трое вскочили, чтобы принять участие в давке перед лифтами, и остатки табака высыпались из сигареты Уинстона.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 60
        2. However, whatever was my motive—and it may have been pride, for I used to be very proud—I certainly struggled to the door.
          Словом, не знаю, из каких побуждений, -- быть может, из гордости, так как я очень горд, -- я стал пробираться к выходу.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 7
        3. As he mechanically shot his arms back and forth, wearing on his face the look of grim enjoyment which was considered proper during the Physical Jerks, he was struggling to think his way backward into the dim period of his early childhood.
          Машинально выбрасывая и сгибая руки с выражением угрюмого удовольствия, как подобало на гимнастике, Уинстон пробивался к смутным воспоминаниям о раннем детстве.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 30

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share