StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "weave". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
weave + wove + woven (неправильный глагол)
  1. weave [wi:v]
    1. глагол
      1. ткать

        Примеры использования

        1. You can weave the political pull of San Francisco saloon-men and ward heelers into a position of graft such as this one you occupy; but you can’t weave jute.
          Вы умеете плести политические сети для улавливания болтунов в кабаках Сан-Франциско, но вы не умеете прясть джут.
          Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 8
        2. Then you'd pass by this big glass case, with Indians inside it rubbing sticks together to make a fire, and a squaw weaving a blanket.
          Дальше мы проходили мимо огромной стеклянной витрины, а в ней сидели индейцы, терли палочки, чтобы добыть огонь, а одна женщина ткала ковер.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 122
        3. I had woven underwear and I did not think I would catch cold if I kept moving.
          На мне было шерстяное белье, и я решил, что не простужусь, если буду все время в движении.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 177
      2. плести; вплетать

        Примеры использования

        1. It was a melancholy little drama, woven from bits and scraps of gossip and neighborhood legend: Mrs. Radley had been beautiful until she married Mr. Radley and lost all her money.
          Обрывки сплетен и слухов, издавна повторявшихся в пашем квартале, мы связали в настоящую драму: миссис Рэдли когда-то была красавицей, но потом вышла замуж за мистера Рэдли и потеряла все свои деньги.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 41
        2. so instead, we made this giant woven pod.
          потому вместо этого мы сделали такой плетёный кокон.
          Субтитры видеоролика "Волшебные дома, созданные из бамбука. Elora Hardy", стр. 1
        3. Montag heard the voices talking, talking, talking, giving, talking, weaving, reweaving their hypnotic web.
          Монтэг слышал голоса беседующих людей, они что-то говорили, спрашивали, отвечали, снова и снова сплетая магическую ткань слов.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 12
      3. в переносном значении , разговорное — плести, сочинять

        Примеры использования

        1. Montag heard the voices talking, talking, talking, giving, talking, weaving, reweaving their hypnotic web.
          Монтэг слышал голоса беседующих людей, они что-то говорили, спрашивали, отвечали, снова и снова сплетая магическую ткань слов.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 12
        2. I would weave a cloth of gold Fair and wondrous to behold."
          То на весь бы мир одна Наткала я полотна».
          Сказка о царе Салтане. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 1
      4. сплетать(ся), соединять(ся), сливать(ся)

        Примеры использования

        1. And here the sweltering air thickened before him, and a transparent citizen of the strangest appearance wove himself out of it.
          И тут знойный воздух сгустился перед ним, и соткался из этого воздуха прозрачный гражданин престранного вида.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 2
        2. I did so, and saw a large “E” with a small “g,” a “P,” and a large “G” with a small “t” woven into the texture of the paper.
          Я так и сделал и увидел на бумаге водяные знаки: большое «Е и маленькое „g», затем «Р» и большое «G» с маленьким «t».
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 4
      5. покачиваться, качаться

        Примеры использования

        1. But when the strain showed the fish had turned to come toward the boat, the old man rose to his feet and started the pivoting and the weaving pulling that brought in all the line he gained.
          Но когда тяга показала, что рыба повернула и возвращается к лодке, старик встал и начал тянуть бечеву, взмахивая поочередно руками и поворачивая из стороны в сторону туловище, для того чтобы выбрать как можно больше лесы.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 52
        2. Biggs weaved to the rim of the Martian canal.
          Биггс, шатаясь, побрел на берег марсианского канала.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 53
        3. He turned twice or thrice in a big circle, weaving his head from right to left. Then he began making loops and figures of eight with his body, and soft, oozy triangles that melted into squares and five-sided figures, and coiled mounds, never resting, never hurrying, and never stopping his low humming song.
          Раза два или три он прополз, делая большие круги и покачивая головой то вправо, то влево; потом стал свивать своё мягкое тело в петли, восьмёрки, тупые треугольники, которые превращались в квадраты и пятиугольники; свёртывался в виде холмика, и все время двигался без отдыха, без торопливости. В то же время слышалась его тихая, непрерывная жужжащая песнь.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 44
    2. существительное
      1. узор, выработка (ткани); переплетение нитей в ткани

        Примеры использования

        1. ♪ And no matter the weave of this life that you've spun ♪
          ♪ Какое бы жизни не выткал сукно, ♪
          Субтитры видеоролика "Как я вновь начал писать песни. Sting", стр. 8
      2. ткацкий

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share