5#

Любовник леди Чаттерли. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Любовник леди Чаттерли". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 708 книг и 2023 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 335 из 336  ←предыдущая следующая→ ...

The old Pentecost isn't quite right.
Древняя Троица, на мой взгляд, может быть и оспорена.
Me and God is a bit uppish, somehow.
Мы с Богом любим иногда задрать нос.
But the little forked flame between me and you: there you are!
Это двуязыкое пламя между тобой и мной - альфа и омега всего!
That's what I abide by, and will abide by, Cliffords and Berthas, colliery companies and governments and the money-mass of people all notwithstanding.
Я буду верен ему до конца.
И пусть все эти клиффорды и берты, угольные компании, правительства и служащий Маммоне народ пропадут пропадом.
That's why I don't like to start thinking about you actually.
Вот по всему этому я и не хочу думать о тебе.
It only tortures me, and does you no good.
Для меня это пытка, и тебе от этого не легче.
I don't want you to be away from me.
Но я так не хочу, чтобы ты жила вдали от меня.
But if I start fretting it wastes something.
Стоп, если я разбережу сердце, если начнет грызть досада, что-то хорошее будет утрачено.
Patience, always patience.
Терпение, терпение!
This is my fortieth winter.
Идет моя сороковая зима.
And I can't help all the winters that have been.
Что делать, все предыдущие зимы никуда не денешь.
But this winter I'll stick to my little Pentecost flame, and have some peace.
Но в эту зиму я молюсь двуязыкому пламени моей Троицы, и на душе у меня покойно.
And I won't let the breath of people blow it out.
Я бы не хотел, чтобы люди задули его своим дыханием.
I believe in a higher mystery, that doesn't let even the crocus be blown out.
Я верую в некую высшую тайну, которая даже подснежнику не даст погибнуть.
And if you're in Scotland and I'm in the Midlands, and I can't put my arms round you, and wrap my legs round you, yet I've got something of you.
И хотя ты в Шотландии, а я в Средней Англии и я не могу обнять тебя, у меня все-таки есть что-то твое.
My soul softly Naps in the little Pentecost flame with you, like the peace of fucking.
Моя душа мягко колышется в легком Троицыном пламени, вторя любовному акту, в котором оно и родилось.
We fucked a flame into being.
Even the flowers are fucked into being between the sun and the earth.
Как и цветы родятся от соития земли и солнца.
But it's a delicate thing, and takes patience and the long pause.
Но это легкое пламя пока еще зыбко, чтобы оно разгорелось, нужно время, терпение и время.
So I love chastity now, because it is the peace that comes of fucking.
I love being chaste now.
Так что теперь я за воздержание, потому что оно непреложно следует за любовной горячкой, как время мира за войной.
I love it as snowdrops love the snow.
I love this chastity, which is the pause of peace of our fucking, between us now like a snowdrop of forked white fire.
И я даже полюбил воздержание, полюбил любовью подснежника к снегу.
Да, я люблю воздержание, как мирную передышку в любовных войнах.
Наше белое двуязыкое пламя для меня - точно подснежник ранней весны.
And when the real spring comes, when the drawing together comes, then we can fuck the little flame brilliant and yellow, brilliant.
But not now, not yet!
Now is the time to be chaste, it is so good to be chaste, like a river of cool water in my soul.
Когда весна войдет в свою силу, пламя это разгорится ярче солнца.
А пока пора воздержания, добрая и здоровая, словно купание в горной реке.
I love the chastity now that it flows between us.
It is like fresh water and rain.
Мне нравится моя чистая жизнь, она течет от тебя ко мне, как горный поток.
Она точно вешние воды земли и неба.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1