Вспомнить всё / Total Recall (1990-06-01) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Вспомнить всё".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 14 из 16 ←предыдущая следующая→ ...
01:17:34
What is it, a million?
Half a million?
Half a million years old. Let's make sure no one ...
Half a million years old. Let's make sure no one ...
- Сколько ему лет: миллион,
полмиллиона? - Полмиллиона лет.
Будем надеяться, что Куато не узнает об этом.
Будем надеяться, что Куато не узнает об этом.
Wake up!
Come on, wake up!
Очнись! Очнись! Очнись же!
They found us. Shit, let's go.
Они нас нашли, чёрт! Бежим!
Бежим отсюда!
Бежим отсюда!
They found us! Everybody out!
- Они нас нашли! Все уходим!
- Мелина!
- Мелина!
Get moving!
Быстрее уходим!
01:18:32
Get out!
Everybody out!
Everybody out!
У ходим!
Все уходите!
Все уходите!
Get to the air lock!
К воздухозаборнику! За мной!
Benny, come on.
Бенни, за мной!
- Benny?
- I’m coming!
- Бенни!
- Иду!
- Иду!
Put these space suits on.
We're going outside.
Надевайте скафандры! Выходим наружу!
01:19:26
Benny, hurry.
Бенни, скорее!
Congratulations, Quaid.
You led us right to him.
Поздравляю, Куэйд,
ты вывел нас на него.
How can you do this?
You're a mutant.
Как ты мог это сделать?
Ты же мутант.
- I’ve got four kids to feed.
- Wasn't it five?
- Мне нужно кормить 4-х детей.
- А что случилось с номером 5?
- А что случилось с номером 5?
Shit, man! You got me.
I ain't even married. Now put your fucking hands up.
I ain't even married. Now put your fucking hands up.
Чёрт, парень, ты поймал меня.
Я даже не женат.
А теперь поднимите грабли вверх!
А теперь поднимите грабли вверх!
01:20:00
Quaid ...
Куэйд.
Куэйд.
Куэйд.
Forget it, man.
His fortune telling days are over.
Оставь его. С этим предсказателем
судьбы покончено.
Start the reactor.
Запусти реактор.
Free Mars ...
Освободи Марс.
Mr. Cohaagen wants to talk to you.
Мистер Кохаген хочет
поговорить с тобой.
01:20:33
So this is the great man?
Так вот этот великий человек?
No wonder he kept out of sight.
Неудивительно, что
его никто не видел.
- Well, my boy ... you're a hero.
- Fuck you.
Что ж, мой мальчик...
...Ты герой!
- Пошёл ты.
...Ты герой!
- Пошёл ты.
Kuato's dead, and the resistance is
completely wiped out, thanks to you.
- He's lying. - You two-faced bastard!
- He's lying. - You two-faced bastard!
Не надо скромничать. Куато мёртв,
сопротивление почти уничтожено...
...И ключом к этому был ты.
- Он врёт.
Ты двуличный ублюдок.
...И ключом к этому был ты.
- Он врёт.
Ты двуличный ублюдок.
You can't blame him, angel.
He's innocent.
Напрасно ты обвиняешь его,
ангелок. Он не виноват.
01:21:09
You see, none of my people
could get close to Kuato.
Понимаешь, Куэйд, никто из моих людей
и близко не мог подойти к Куато.
The mutants always knew. So Hauser
and I invented you. A perfect mole.
Поганые мутанты всегда
узнавали про это.
Поэтому мы с Хаузером посидели и придумали тебя.
Поэтому мы с Хаузером посидели и придумали тебя.
Lies! Hauser turned against you.
Ты знаешь, что врёшь.
Хаузер повернул против тебя.
That's what we wanted you to think.
Hauser volunteered to become you.
Мы хотели, чтобы ты так думал. Чтобы
Хаузер добровольно стал Дагом Куэйдом.
- So we could fool the psychics.
- That's a lie.
- Это был способ обмануть мутантов.
- Не рассказывай сказки.
- Не рассказывай сказки.
01:21:38
This idiot tried to kill me.
Why kill someone you want to plant?
Этот идиот пытался убить меня с того
момента, как я вошёл в "Воспоминания".
- He didn't know. You set him off.
- So why am I still alive?
- Когда хотят использовать, не убивают.
- Он ничего не знал.
- Войдя в "Воспоминания", ты вынудил его. - Тогда почему я жив?
- Он ничего не знал.
- Войдя в "Воспоминания", ты вынудил его. - Тогда почему я жив?
We gave you lots of help.
Benny, here.
- Мы помогали тебе. Например, Бенни.
- К вашим услугам.
- К вашим услугам.
The suitcase, the mask,
the money, Hauser's message ...
- It was all set up by us. - Sorry. Too perfect.
- It was all set up by us. - Sorry. Too perfect.
Мужчина с чемоданом, маска,
деньги, послание от Хаузера...
Всё это устроили мы.
- Извините, слишком идеально.
- Идеально?!
Всё это устроили мы.
- Извините, слишком идеально.
- Идеально?!
Perfect, my ass! You pop
your memory cap too early, -
Ты снял свой блок памяти прежде,
чем мы смогли использовать тебя.
01:22:06
- Richter goes hogwire screwing up
everything. I’m amazed it worked.
Рихтер совсем взбеленился, круша всё,
что я готовил целый год!
Я даже удивлён, что всё получилось.
Я даже удивлён, что всё получилось.
Cohaagen, I have to hand it to you.
It's the best mindfuck yet.
Что ж, Кохаген, надо
отдать тебе должное...
Well, don't take my word for it.
...Ты умеешь загаживать мозги.
- Here's someone you trust.
- Who is it now? My mother?
Нет, не принимай мои слова на веру.
Тот, кому ты доверяешь, хочет поговорить с тобой.
Кто на этот раз? Моя мать?
Тот, кому ты доверяешь, хочет поговорить с тобой.
Кто на этот раз? Моя мать?
Hi, Quaid! lf you're listening
to this, then Kuato's dead, -
- and you have led us to him. Sorry for the shit I put you through, -
- but what are friends for? I would wish you a long life, -
- and you have led us to him. Sorry for the shit I put you through, -
- but what are friends for? I would wish you a long life, -
Привет, Куэйд.
Раз ты меня слушаешь, значит, Куато мёртв, и ты привёл нас к нему.
Я знал, что ты не подведёшь.
Извини, что втянул тебя в это дерьмо. Но для чего нужны друзья?
Раз ты меня слушаешь, значит, Куато мёртв, и ты привёл нас к нему.
Я знал, что ты не подведёшь.
Извини, что втянул тебя в это дерьмо. Но для чего нужны друзья?
основано на 1 оценках:
4 из 5
1