6#

Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Гарри Поттер и философский камень". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 25 из 27  ←предыдущая следующая→ ...

02:14:09
But that day, during the Quidditch match, Snape tried to kill me.
Но тогда на квиддичном матче Снейп пытался меня убить.
No, dear boy. l tried to kill you!
Нет, мой мальчик. Это я пытался тебя убить!
lf Snape's cloak hadn't caught fire and broken my eye contact...
Если бы плащ Снейпа не загорелся, я бы не прервал зрительный контакт...
...l would have succeeded.
...и достиг бы успеха.
Even with Snape muttering his countercurse.
Даже несмотря на контрзаклятия Снейпа.
02:14:28
Snape was trying to save me?
Снейп пытался меня спасти?
l knew you were a danger to me, especially after Halloween.
Я понял, что ты опасен для меня, особенно после Хеллоуина.
-Then you let the troll in! -Very good, Potter, yes.
- Так это вы запустили тролля!
- Отлично, Поттер, именно так.
Snape, unfortunately, wasn't fooled.
Снейпа, к несчастью, провести не удалось.
While everyone ran about, he went to the third floor to head me off.
Пока все носились по замку, он сразу пошёл на третий этаж и перехватил меня.
02:14:50
He, of course, never trusted me again.
Ну и, конечно, больше мне никогда не доверял.
He rarely left me alone. But he doesn't understand.
Он старался не оставлять меня одного. Но он не понимал.
l'm never alone. Never.
Что я не один. Никогда не один.
Now, what does this mirror do?
А сейчас - что это зеркало делает?
l see what l desire.
Я вижу свои желания.
02:15:12
l see myself holding the Stone. But how do l get it?
Я вижу себя, держащим камень. Но откуда я его достану?
Use the boy.
Используй мальчишку.
Come here, Potter! Now!
Иди сюда, Поттер! Быстро!
Tell me, what do you see?
Скажи мне, что ты видишь?
What is it? What do you see?
Что там? Что ты видишь?
02:16:08
l'm shaking hands with Dumbledore. l've won the house cup.
Я пожимаю руку Дамблдору. Я выиграл кубок факультета.
He lies.
Он лжёт.
Tell the truth! What do you see?
Говори правду! Что ты видишь?
-Let me speak to him. -Master, you are not strong enough.
- Дай мне поговорить с ним.
- Повелитель, вы недостаточно сильны.
l have strength enough for this.
Я достаточно силён для этого.
02:16:46
Harry Potter...
Гарри Поттер...
...we meet again.
...вот мы и встретились вновь.
Voldemort.
Волдеморт.
Yes. You see what l've become?
Да. Видишь, во что я превратился?
See what l must do to survive?
Видишь, через что мне приходится проходить, чтобы выжить?
02:17:01
Live off another. A mere parasite.
Использовать чужие тела. Как мерзкий паразит.
Unicorn blood can sustain me...
Кровь единорога позволяет мне влачить существование...
...but it cannot give me a body of my own.
...но она не может возвратить мне моё тело.
But there is something that can.
Но есть кое-что, что может.
Something that, conveniently enough, lies in your pocket.
Кое-что, достаточно простое, лежащее в твоём кармане.
02:17:23
Stop him!
Останови его!
Don't be a fool.
Не будь глупцом.
Why suffer an horrific death...
Зачем принимать мучительную смерть...
...when you can join me and live?
...когда ты можешь примкнуть ко мне и выжить?
Never!
Никогда!
02:17:43
Bravery. Your parents had it too.
Отважно. Твои родители так же отреагировали.
Tell me, Harry...
Скажи-ка, Гарри...
...would you like to see your mother and father again?
...хотел бы ты вновь увидеть своих родителей?
Together...
Вместе...
...we can bring them back.
...мы можем вернуть их.
02:18:02
All l ask is for something in return.
И всё, что я прошу за их возвращение,
That's it, Harry.
это он, Гарри.
There is no good and evil.
Нет ни добра, ни зла.
There is only power...
Есть лишь власть...
...and those too weak to seek it.
...и те, кто пресмыкаются перед нею.
02:18:29
Together, we'll do extraordinary things.
Вместе мы сможем проделывать невообразимые свершения.
Just give me the Stone!
Лишь отдай мне камень!
You liar!
Ты лжец!
Kill him!
Убей его!
-What is this magic? -Fool, get the Stone!
- Что это за волшебство?
- Болван, бери камень!
02:20:57
Good afternoon, Harry.
Добрый день, Гарри.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 3 оценках: 5 из 5 1