StudyEnglishWords

4#

Форрест Гамп / Forrest Gump () - субтитры фильма

страница 15 из 34  ←предыдущая следующая→ ...

00:51:28
Bubba?
Бабба!
And on my way back to find Bubba,
На своем пути обратно в поисках Баббы,
well, there was this boy laying on the ground.
я увидел этого мальчика, лежащего на земле.
Tex!
Текс.
Okay.
ОК
00:51:40
I couldn't just let him lay there all alone, scared the way he was,
Я не мог позволить остаться лежать ему одному,
ему было очень страшно,
so I grabbed him up and run him out of there.
Я поднял его,
и убежал с ним оттуда.
And every time I went back looking for Bubba,
Каждый раз, когда я возвращался искать Баббу,
somebody else was saying, "Help me, Forrest. Help me."
кто-то другой говорил мне,
"Помоги мне Форрест. Помоги мне!"
Can't hear... Can't hear...
Хорошо..
00:52:21
No sweat, man. Just lay back.
You'll be okay. You'll be okay.
Не утруждайся. Лежи, все будет хорошо.
I started to get scared that I might never find Bubba.
Я уже стал побаиваться, что Баббу я так и не найду.
...over.
Roger, Strongarm, I know my position is danger close.
Я знаю наше положение,
Здесь опасно!
We got Charlie all over this area.
Здесь повсюду вьетнамцы.
I gotta have those fast movers in here now. Over.
Я требую немедленно выслать вертолет. Слышите?
00:52:39
-Six, Strongarm, we want... -Lieutenant Dan, Coleman's dead!
Лейтенант Дэн, Колеман мертв.
I know he's dead!
Я знаю,что он мертв!
My whole goddamn platoon is wiped out!
-Leg Lima 6, Leg Lima 6. -God damn it!
Весь мой взвод уничтожен. Черт!
Будь все проклято!
-Copy this transmission. Over. -What are you doing?
Что ты делаешь?
Just leave me here! Get away. Just leave me here! Get out!
Оставь меня здесь!
Уходи. И оставь меня!
00:52:55
Leg Lima 6, Strongarm. How copy this? Over.
Убирайся!
God, I said leave me here, God damn it!
Господи, я сказал оставь меня.
Leg Lima 6, Leg Lima 6, this is Strongarm, be advised
Лег Лима, это Стронг Арм.
your fast movers are inbound at this time, over.
Вам нужно немедленно уйти из зоны обстрела.
Then, it felt like something just jumped up and bit me.
Вдруг я почувствовал, что что-то подпрыгнуло и укусило меня.
00:53:09
Something bit me!
Меня что-то укусило!
Ой!
You chink son of a bitch!
Ах, ты сукин сын!
А!
I can't leave the platoon.
Я не могу оставить взвод.
I told you to leave me there, Gump. Forget about me. Get yourself out!
Я сказал, оставь меня здесь, Гамп.
Забудь про меня, сам уходи.
Did you hear what I said?
Ты слышал , что я тебе сказал?
00:53:32
God damn it, put me down!
Гамп, черт тебя возьми, положи меня.
Get your ass out of here!
Уноси свою задницу отсюда.
I didn't ask you to pull me out of there, God damn you!
Я не прошу тебя вытаскивать меня отсюда.
Where the hell do you think you're going?
Куда ты собрался?
To get Bubba.
Вытащить Баббу.
00:53:46
I got an air strike inbound right now. They're gonna nape the whole area.
Да сейчас тут воздушный налет начнется.
Они сожгут тут все к чертовой бабушке.
Gump, you stay here, God damn it! That's an order!
Останься здесь! Это приказ!
I gotta find Bubba!
Мне надо найти Баббу!
Forrest.
Форрест.
-Bubba. -I'm okay, Forrest.
Бабба.
Со мной все хорошо, Форрест.
00:54:23
I'm okay.
Все в порядке.
Oh, Bubba, no...
Бабба, нет.
Nah, I'm gonna be all right.
Со мной все будет хорошо.
Come on. Come on. Come on.
Пойдем.
Давай, давай.
I'm okay, Forrest.
Я в порядке, Форрест.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 4 оценках: 4 из 5 1