StudyEnglishWords

4#

Форрест Гамп / Forrest Gump () - субтитры фильма

страница 22 из 34  ←предыдущая следующая→ ...

01:18:17
Well, kiss my crippled ass.
Поцелуй мою уродливую задницу.
God is listening? What a crock of shit.
Бог слушает?
Что за дерьмо.
I'm going to heaven, Lieutenant Dan.
Я отправлюсь на небеса, лейтенант Дэн.
Oh?
Да?
Well,
Ну...
01:18:42
before you go, why don't you get your ass down to the corner
тогда прежде чем ты туда отправишься, почему бы тебе...
не сгонять свою задницу за угол
-and get us another bottle of Ripple. -Yes, sir.
и не купить еще бутылочку?
Да, сэр.
We are at approximately 45th Street in New York City at One Astor Plaza.
Мы находимся приблизительно
на 45 улице Нью-Йорка, Уан Астор Плаза.
This is the site of the old Astor Hotel.
Это на старом-
What the hell is in Bayou La Batre?
Что там за дерьмо в Бое Ла Батре?
01:18:57
-Shrimping boats. -Shrimping boats?
Лодки для ловли креветок.
Who gives a shit about shrimping boats?
Лодки для ловли креветок? Кто тебе такого дерьма понарассказывал?
I gotta buy me one of them shrimping boats,
Я собираюсь купить себе лодку,
soon as I have some money.
как только у меня появится достаточно денег.
I made me a promise to Bubba in Vietnam
Я обещал Баббе во Вьетнаме,
01:19:08
that as soon as the war was over, we'd go in partners.
что как только война закончится, мы с ним будем партнерами.
He'd be the captain of the shrimping boat and I'd be his first mate.
Он будет капитаном, а я помощником.
But now that he's dead, that means I gotta be the captain.
Но теперь когда он умер, капитаном буду я.
-A shrimp boat captain. -Yes, sir.
Капитан креветочной лодки.
A promise is a promise, Lieutenant Dan.
Да, сэр. Обещание есть обещание, лейтенант Дэн.
01:19:25
Now hear this!
Слушайте все!
Private Gump here is gonna be a shrimp boat captain.
Рядовой Гамп
собирается стать капитаном лодки для ловли креветок.
Well, I tell you what, Gilligan,
Вот что я тебе скажу, рыбак.
the day that you are a shrimp boat captain,
В то день, когда ты станешь капитаном,
-I will come and be your first mate. -Okay.
Я буду твоим помощником.
Ха ха ха!
01:19:41
If you're ever a shrimp boat captain, that's the day I'm an astronaut.
Если ты когда-нибудь станешь капитаном,
я в этот день стану астронавтом.
Danny, what are you complaining about?
Дэнни, чем ты недоволен?
-What are you doing, hon? -Mr. Hot Wheels.
Что делаешь, Дэнни?
Мистер Хот Виллс!
-Who's your friend? -My name is Forrest, Forrest Gump.
Кто твой друг?
Меня зовут Форрест. Форрест Гамп.
This is Cunning Carla and Long-Limbs Lenore.
Это хитрая Карла,
и длинноногая Леонора.
01:20:01
So, where you been, baby cakes, huh? Haven't seen you around lately.
Где ты был, дитя мое?
Что-то не видно тебя в последнее время.
You know, you should have been here for Christmas,
Тебе надо было здесь быть на Рождество,
'cause Tommy bought a round on the house
потому что Томми
and gave everybody a turkey sandwich.
раздавал всем сэндвичи с индейкой.
Well, well, I had company.
Ну. Я был не один.
01:20:12
Hey, hey! We was just there. That's at Times Square.
Эй. Мы только что там были!
Это Таймс Скуэар.
Don't you just love New Year's? You get to start all over.
Тебе просто не нравиться Новый Год?
Ты можешь все начать сначала.
-Hey, Lenore... -Everybody gets a second chance.
У каждого есть второй шанс.
It's funny, but in the middle of all that fun,
Это просто смешно...
но сквозь смех,
I began to think about Jenny,
я начал думать о Дженни,
01:20:30
wondering how she was spending her New Year's night out in California.
интересуюсь о том, как она проводит свой Новый Год
в Калифорнии.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 4 оценках: 4 из 5 1