Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Форрест Гамп".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 29 из 34 ←предыдущая следующая→ ...
01:47:33
and she gave me the best gift anyone
could ever get in the wide world.
и она сделала мне
самый лучший подарок,
который только бывает во всем мире.
который только бывает во всем мире.
-New shoes.
-They make them just for running.
And she even showed me how to dance.
And she even showed me how to dance.
Они предназначены только для бега.
И даже показывала мне, как надо танцевать.
И даже показывала мне, как надо танцевать.
And, well, we was like family,
Jenny and me.
В общем, мы были как одна семья,
Дженни и я...
And it was the happiest time in my life.
...and this Fourth is witnessing one of the
largest fireworks displays in the nation's...
...and this Fourth is witnessing one of the
largest fireworks displays in the nation's...
И это было самое счастливое время
в моей жизни.
-You done watching it?
-...here in New York Harbor...
Закончил смотреть?
Ммм.
Ммм.
01:48:34
-I'm going to bed.
-...with a spectacular display
of tall ships earlier. The Statue of Liberty...
of tall ships earlier. The Statue of Liberty...
Я иду спать.
Will you marry me?
Ты выйдешь за меня?
I'd make a good husband, Jenny.
Я постараюсь быть хорошим мужем,
Дженни.
You would, Forrest.
Да, Форрест.
But you won't marry me.
Но ты не выйдешь за меня замуж.
01:49:07
You don't want to marry me.
Ты не хочешь на мне жениться.
Why don't you love me, Jenny?
Почему ты меня не любишь, Дженни?
I'm not a smart man,
Я не умный человек,
but I know what love is.
но я знаю, что такое любовь.
Jenny.
Дженни--
01:50:07
Forrest, I do love you.
Форрест, я люблю тебя.
-Where are you running off to?
-I'm not running.
Я не убегаю.
That day, for no particular reason,
I decided to go for a little run.
В тот день,
без всяких причин,
я решил сделать маленькую пробежку.
без всяких причин,
я решил сделать маленькую пробежку.
So, I ran to the end of the road,
and when I got there,
I thought maybe I'd run to the end of town.
I thought maybe I'd run to the end of town.
Я бежал, пока не кончилась дорога,
а потом я подумал - может быть мне добежать до конца города?
а потом я подумал - может быть мне добежать до конца города?
President Carter, suffering from heat
exhaustion, fell into the arms of...
Президент Картер,
в следующем горячем выпуске...
01:52:54
And when I got there,
И когда я добежал до конца города,
I thought maybe I'd just
run across Greenbow County.
Может быть пересечь
всю провинцию Гринбоу?
And I figured since I'd run this far,
Ну я подумал, если я убежал
так далеко,
maybe I'd just run across
the great state of Alabama.
может быть просто пробежать
весь великий штат Алабама?
And that's what I did.
Так я и сделал.
01:53:08
I ran clear across Alabama.
Я пересек весь штат Алабама.
For no particular reason,
I just kept on going.
Без всяких причин.
Просто продолжал бежать.
I ran clear to the ocean.
Я добежал до океана.
And when I got there,
I figured since I'd gone this far,
И когда я прибежал туда,
я подумал, что раз уж я забежал так далеко,
я подумал, что раз уж я забежал так далеко,
might as well turn around
and just keep on going.
было бы неплохо развернуться
и бежать дальше.
01:53:33
And when I got to another ocean,
I figured since I'd gone this far,
И когда я прибежал к другому океану,
я подумал, что раз уж я забежал так далеко...
я подумал, что раз уж я забежал так далеко...
I might as well just turn back
and keep right on going.
почему бы мне не развернуться
и не бежать дальше.
и не бежать дальше.
When I got tired, I slept.
When I got hungry, I ate.
Когда я уставал, я спал.
Когда был голоден - ел.
Когда был голоден - ел.
When I had to go, you know...
Когда мне нужно было
сходить в туалет...
в общем...
в общем...
I went.
я ходил.
01:53:55
And so, you just ran.
Итак...
ты просто бежал.
ты просто бежал.
Yeah.
Да.
I'd think a lot about Mama
and Bubba and Lieutenant Dan.
Я много думал о...
маме, и о Баббе и о лейтенанте Дэне...
маме, и о Баббе и о лейтенанте Дэне...
основано на 4 оценках:
4 из 5
1