StudyEnglishWords

4#

Форрест Гамп / Forrest Gump () - субтитры фильма

страница 31 из 34  ←предыдущая следующая→ ...

01:56:47
and he made a lot of money off of it.
что заработал очень много денег на этом.
Another time, I was running along,
Как-то бежал один.
somebody who had lost all his money in the T-shirt business,
Человек, который разорился на бизнесе с футболками,
he wanted to put my face on a T-shirt,
хотел поместить мою физиономию на футболки,
but he couldn't draw that well, and he didn't have a camera.
но рисовать он не умел,
а фотоаппарата у него не было.
01:57:02
Here, use this one. Nobody likes that color anyway.
Вот это возьми. Этот цвет все равно никто не любит.
Have a nice day.
Всего хорошего.
Well, some years later,
Через несколько лет, я узнал,
I found out that that man did come up with an idea for a T-shirt.
что тот человек воплотил в жизнь эту идею с футболками.
He made a lot of money off of it.
Он сделал на этом очень много денег.
01:57:24
Anyway, like I was saying, I had a lot of company.
Короче, как я и говорил,
у меня была большая компания.
My mama always said,
Моя мама всегда говорила,
"You got to put the past behind you before you can move on."
Ты должен оставлять прошлое позади,
перед тем как идти в будущее...
And I think that's what my running was all about.
Я думаю, именно в этом заключался смысл моего пробега.
I had run for three years, two months,
Я бежал три года...
2 месяца...
01:57:46
14 days and 16 hours.
14 дней и 16 часов.
Quiet. Quiet. He's going to say something.
Тихо! Тихо! Он собирается что-то сказать.
I'm pretty tired.
Я очень устал.
Think I'll go home now.
Думаю мне пора домой.
Now what are we supposed to do?
Что нам теперь делать?
01:58:46
And just like that, my running days was over.
Таким образом...
моя пробежка закончилась.
So, I went home to Alabama.
Я отправился домой в Алабаму.
Moments ago, at 2:25 p.m., as President Reagan was leaving the...
Несколько мгновений назад, в 2-15,
президент Рейган выходил...
...five or six gunshots were fired by an unknown would-be assassin.
Было 5 или 6 выстрелов...
Стрелявший неизвестен, скорее всего какой-то террорист.
The President was shot in the chest, and the assailant...
Президенту пуля попала прямо в грудь...
01:59:08
I picked up the mail.
Я взяла письма.
And one day, out of the blue clear sky, I got a letter from Jenny,
И однажды, в пасмурный день,
я получил письмо от Дженни,
wondering if I could come down to Savannah and see her,
в котором она спрашивала, не могу ли я приехать в Саванн
and that's what I'm doing here.
и встретиться с ней. Вот поэтому-то я и здесь.
Ух.
She saw me on TV, running.
Она видела меня на ТВ... когда я бегал.
01:59:24
I'm supposed to go on the number nine bus to Richmond Street
Мне нужно сесть на 9 автобус и ехать до Ричмонт Стрит
and get off and go one block left to 1947 Henry Street, Apartment 4.
выйти из автобуса и пройти один квартал,
на 1947 Хенри стрит,
4 квартира.
Why, you don't need to take a bus.
Тебе не надо ехать на автобусе.
Henry Street is just five or six blocks down that way.
Хенри стрит в 5-6 кварталах отсюда...
в ту сторону.
-Down that way? -Down that way.
В ту сторону?
В ту сторону.
01:59:51
It was nice talking to you.
Было очень приятно с вами поболтать.
I hope everything works out for you!
Надеюсь, у тебя все будет хорошо.
Hey!
Привет!
Forrest!
Форрест!
How you doing? Come in, come in!
Как ты?
Заходи! Заходи!
02:00:12
I got your letter.
Я получил твое письмо.
I was wondering about that.
А я так волновалась насчет этого.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 4 оценках: 4 из 5 1