StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "bark". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. bark [bɑ:k]
    1. существительное
      1. кора (дерева)

        Примеры использования

        1. "They are very like me," said Mowgli, blowing into the pot as he had seen the woman do. "This thing will die if I do not give it things to eat"; and he dropped twigs and dried bark on the red stuff.
          – Они очень похожи на меня, – сказал Маугли, раздувая угли, как при нем это делала женщина. – Эта вещь умрёт, если я не покормлю её, – и он подбавил сухих веток и коры в красные угли.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 16
        2. Even the trees were dry, the bark falling from them in stiff, crunchy ribbons.
          Даже деревья высохли, кора с них отваливается жесткими ломкими полосами.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 211
        3. Bagheera climbed as he had never climbed before, but the thin branches broke beneath his weight, and he slipped down, his claws full of bark.
          Багира взобралась так высоко на дерево, как никогда прежде, но тонкие ветви сломались под её тяжестью, и она соскользнула на землю с полными коры когтями.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 29
      2. хина (тж. Jesuit's bark , Peruvian bark , China bark )
      3. сленг; жаргон — кожа
      4. bark grafting ботаника прививка под кору;
        bark mill дробилка для коры;
        a man with the bark on американский, употребляется в США неотёсанный человек;
        to come (или to go ) between the bark and the tree вмешиваться в чужие (особ. семейные) дела; становиться между мужем и женой и т.п.;
        to take the bark off smth. обесценивать что-л.; лишать что-л. привлекательности, показывать что-л. без прикрас
    2. глагол
      1. дубить
      2. сдирать кору (с дерева)
      3. разговорное — сдирать кожу

        Примеры использования

        1. Once in a while a rock or brick thudded off the house. Sometimes a dog barked.
          Время от времени в стену дома ударял камень или обломок кирпича, изредка лаяли собаки.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 6
        2. Yet when he had put it on, he had been completely overpowered by the weight of the huge breastplate and steel casque, and had fallen heavily on the stone pavement, barking both his knees severely, and bruising the knuckles of his right hand.
          Но теперь массивный нагрудник и стальной шлем оказались слишком тяжелы для него, и, надев доспехи, он рухнул на каменный пол, разбив колени и пальцы правой руки.
          Кентервильское привидение. Оскар Уайльд, стр. 10
  2. bark [bɑ:k]
    1. существительное
      1. лай

        Примеры использования

        1. It had a savage, barking rhythm which could not exactly be called music, but resembled the beating of a drum.
          Построенная на свирепом, лающем ритме и мало чем похожая на музыку, она больше всего напоминала барабанный бой.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 144
        2. It was quite dark, and after the driver had turned off the headlights I could make out only the vague contour of the building.A young woman, a Mexican, judging by her speech inflection, was yelling at a dog to make him stop barking.
          Уже совсем стемнело, и когда водитель выключил фары, я смог разобрать лишь смутный контур постройки. Молодая женщина — судя по акценту, мексиканка — пыталась успокоить без конца лаявшую собаку.
          Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 23
        3. And he barked too.
          И к тому же он лаял.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 17
      2. звук выстрела
      3. разговорное — кашель;
        his bark is worse than his bite он больше бранится, чем на самом деле сердится
    2. глагол
      1. лаять (at bark на)

        Примеры использования

        1. The dog's barking. Tell the kid to get rid of that mutt.
          Собака лает. Ты ведь собиралась сказать мальчишке, чтобы он избавился от этой ебанной шавки.
          Субтитры фильма "Терминатор 2: Судный день / Terminator 2: Judgment Day (1991-07-01)", стр. 5
        2. 'Here,' said he, 'are dogs who bark and bite at the same time, they are for the two first who shall have a longing for your diamond, Friend Caderousse.'
          «Вот, – сказал он, – собачки, которые и лают и кусают; это для первых двух, которые польстились бы на ваш алмаз, дядюшка Кадрусс».
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 46
        3. At the same moment old Carlo barked joyfully.
          В тот же миг старый Карло радостно залаял.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 443
      2. разговорное — рявкать

        Примеры использования

        1. 'Palosich!' the desperate cry came again from behind the confectionery counter, and from behind the fish counter a sales clerk with a goatee barked:
          – Палосич! – повторился отчаянный крик за прилавком кондитерского, а за рыбным прилавком гаркнул продавец в эспаньолке:
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 359
        2. 397 «Only way we can go is down," barked Knowles.
          407 — А мы только спускаться и можем! — крикнул мистер Ноулз.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 35
        3. ‘That’s enough…’ The gentleman barked as though giving an order.
          – Будет пока что… – господин говорил так отрывисто, точно командовал.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 7
      3. разговорное — кашлять;
        to bark up the wrong tree опростоволоситься; напасть на ложный след

        Примеры использования

        1. That smooth bark and those small, ribbed leaves seemed familiar to my eyes.
          В этой гладкой коре и маленьких ребристых листьях было что-то страшно знакомое.
          Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 95
        2. ‘That’s enough…’ The gentleman barked as though giving an order.
          – Будет пока что… – господин говорил так отрывисто, точно командовал.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 7
  3. bark [bɑ:k]существительное
    1. барк (большое парусное судно)
    2. поэтическое выражение — корабль

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share