StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "back". Англо-русский словарь Мюллера

  1. back [bæk] существительное
    большой чан
  2. back [bæk]
    1. существительное
      1. спина;
        to turn one's back upon smb. отвернуться от кого-л.; покинуть кого-л.;
        to be on one's back лежать (больным) в постели

        Примеры использования

        1. Soon after Kay made his appearance in large thick gloves, and with his sledge at his back. He called up stairs to Gerda,
          Немного спустя Кай явился в больших рукавицах, с санками за спиною, крикнул Герде в самое ухо:
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 6
        2. but his back is as crooked as a politician.
          Но его спина кривая как политика.
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 1
        3. That great man who was so revered by d'Artagnan the elder served as an object of ridicule to the Musketeers of Treville, who cracked their jokes upon his bandy legs and his crooked back. Some sang ballads about Mme. d'Aguillon, his mistress, and Mme. Cambalet, his niece; while others formed parties and plans to annoy the pages and guards of the cardinal duke—all things which appeared to d'Artagnan monstrous impossibilities.
          Этот великий человек, которого так глубоко чтил г-н д'Артаньян-отец, служил здесь посмешищем для мушкетеров г-на де Тревиля. Одни потешались над его кривыми ногами и сутулой спиной; кое-кто распевал песенки о его возлюбленной, мадам д’Эгильон, и о его племяннице, г-же де Комбалэ, а другие тут же сговаривались подшутить над пажами и телохранителями кардинала, — все это представлялось д'Артаньяну немыслимым и диким.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 24
      2. спинка (стула; в одежде, выкройке)

        Примеры использования

        1. They were well above the level of the floor, so that rheumatic old ladies had not to struggle in an undignified manner in order to get to their feet. The seats of the chairs did not, as in so many modern high-priced armchairs, stop halfway between the thigh and the knee, thereby inflicting agony on those suffering from arthritis and sciatica; and they were not all of a pattern. There were straight backs and reclining backs, different widths to accommodate the slender and the obese. People of almost any dimension could find a comfortable chair at Bertram's.
          Сиденья их крепились значительно выше общепринятого уровня, чтобы старые дамы могли без роняющих их достоинство усилий выбраться из кресла и встать на ноги без посторонней помощи… А кроме того, кресла здесь были неодинаковых размеров — и поуже, и пошире, со спинками прямыми и слегка отклоненными назад, — иными словами, и тучные, и худощавые могли найти себе в отеле «Бертрам» удобное местечко.
          Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 2
      3. гребень (волны, холма)
      4. задняя или оборотная сторона; изнанка, подкладка;
        back of the head затылок;
        back of the hand тыльная сторона руки

        Примеры использования

        1. It was joined on the grass by a policeman’s cap with the crest of the city of Kiev, four decks of playing cards with identically patterned backs, and a pack of official documents with round purple stamps on them.
          Потом на траву легла милицейская фуражка с гербом города Киева, четыре колоды карт с одинаковой рубашкой и пачка документов с круглыми сиреневыми печатями.
          Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 55
        2. All the animals were now present except Moses, the tame raven, who slept on a perch behind the back door.
          Кроме Мозуса, ручного ворона, который дремал на шесте около задней двери, теперь все животные были в сборе.
          Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 3
        3. He scuttled to the back of the cave, where he found the bone of a buck with some meat on it, and sat cracking the end merrily.
          Мелкими шажками он вбежал в самую глубь пещеры, отыскал там оленью кость с остатками мяса, присел и принялся с наслаждением её грызть.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 1
      5. морской; мореходныйback of a ship киль судна
      6. корешок (книги)
      7. обух
      8. горное дело , геология — висячий бок (пласта); кровля (забоя); потолок (выработки)
      9. спортивный — защитник (в футболе);
        with one's back to the wall прижатый к стенке; в безвыходном положении;
        at the back of one's mind подсознательно;
        to be at the back of smth. быть тайной причиной чего-л.;
        behind one's back без ведома, за спиной;
        to turn one's back обратиться в бегство;
        to put one's back (into ) работать с энтузиазмом (над);
        to break the back of закончить самую трудоёмкую часть (работы);
        to get (или to put , to set ) smb.'s back up рассердить кого-л.; раздражать кого-л.;
        to know the way one knows the back of one's hand знать как свои пять пальцев
    2. имя прилагательное
      1. задний; отдалённый;
        back entrance чёрный ход;
        back street отдалённая улица, улочка;
        to take a back seat стушеваться, отойти на задний план; занять скромное положение;
        back vowel фонетика гласный заднего ряда;
        back areas военный тылы, тыловые районы;
        back elevation строительство, стройка техника; технология вид сзади, задний фасад;
        back filling строительство, стройка засыпка, забутка

        Примеры использования

        1. but his back is as crooked as a politician.
          Но его спина кривая как политика.
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 1
      2. запоздалый; просроченный (о платеже);
        back payment расчёты задним числом; просроченный платёж
      3. старый;
        back number а> старый номер (газеты, журнала; тж. back issue ); б> отсталый человек; ретроград; в> что-л. устаревшее, утратившее новизну
      4. отсталый;
        a back view of things отсталые взгляды
      5. обратный
    3. глагол
      1. поддерживать; подкреплять; субсидировать

        Примеры использования

        1. "Well, it doesn't matter what punishment I got," she said, "but the worst part of all was when Father said I couldn't keep Timothy any more, and Mother backed Father up and said Tim must go.
          — Как меня наказали, не имеет значения, — ответила она. — Но хуже всего было то, что папа запретил мне держать Тимми дома, а мама поддержала папу и заявила, что Тим должен исчезнуть.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 17
        2. but there's a lot of science to back this up,
          но всё это научно доказано
          Субтитры видеоролика "Как сохранять спокойствие, когда известно, что стресс неизбежен. Daniel Levitin", стр. 3
        3. The fighting strength of a python is in the driving blow of his head backed by all the strength and weight of his body.
          Боевая мощь питона заключается в ударе его головы, которой двигает тяжесть его огромного тела.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 40
      2. служить спинкой

        Примеры использования

        1. Two minutes more and the room whipped out of town to the jet cars wildly circling an arena, bashing and backing up and bashing each other again.
          Спустя еще две минуты стены перенесли зрителей куда-то за город, где по кругу в бешеном темпе мчались ракетные автомобили, сталкиваясь и сшибая друг друга.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 72
      3. служить фоном
      4. служить подкладкой
      5. ставить на подкладку
      6. американский, употребляется в США , разговорное — носить на спине
      7. двигать(ся) в обратном направлении, пятить(ся); осаживать; отступать; идти задним ходом;
        to back water (или the oars ) морской; мореходный табанить

        Примеры использования

        1. When the wind was in the east a smell came across the harbour from the shark factory; but today there was only the faint edge of the odour because the wind had backed into the north and then dropped off and it was pleasant and sunny on the Terrace.
          Когда ветер дул с востока, он приносил вонь с акульей фабрики; но сегодня запаха почти не было слышно, потому что ветер переменился на северный, а потом стих, и на Террасе было солнечно и приятно.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 2
      8. переплетать (книгу)
      9. держать пари, ставить (на лошадь и т.п.)

        Примеры использования

        1. We all agreed we ought to back him and pooled one hundred lire.
          Мы все решили играть эту лошадь и поставили сто лир.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 98
      10. индоссировать (вексель)
      11. американский, употребляется в США — граничить, примыкать (on , upon )
      12. ездить верхом; приучать (лошадь) к седлу; садиться в седло;
        back down отступаться, отказываться от чего-л.;
        back out отказаться от участия; уклониться (of - от чего-л.);
        back up а> поддерживать; б> давать задний ход;
        to back the wrong horse сделать плохой выбор, просчитаться, ошибиться в расчётах

        Примеры использования

        1. "Well, it doesn't matter what punishment I got," she said, "but the worst part of all was when Father said I couldn't keep Timothy any more, and Mother backed Father up and said Tim must go.
          — Как меня наказали, не имеет значения, — ответила она. — Но хуже всего было то, что папа запретил мне держать Тимми дома, а мама поддержала папу и заявила, что Тим должен исчезнуть.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 17
    4. наречие
      1. назад, обратно;
        back home снова дома, на родине;
        back and forth взад и вперёд;
        back from the door ! прочь от двери!

        Примеры использования

        1. So I went back to doing the projects I loved.
          Мне нравилось. Я работал больше. Короче,
          Субтитры видеоролика "Ричард С. Джон;"Успех -это непрерывное путешествие по замкнутому кругу"", стр. 2
        2. Once a beautiful flower put its head out from the grass, but when it saw the notice-board it was so sorry for the children that it slipped back into the ground again, and went off to sleep.
          Какой-то маленький цветочек высунул свою головку из-под земли, но когда он прочел табличку, ему стало так жалко детей, что он опять заснул.
          Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 1
        3. I got bored sitting on that washbowl after a while, so I backed up a few feet and started doing this tap dance, just for the hell of it. I was just amusing myself.
          Наконец мне надоело сидеть на умывальнике, я соскочил и стал отбивать чечетку, просто для смеху.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 29
      2. тому назад
      3. указывает на ответное действие;
        to talk (или to answer ) back возражать;
        to pay back отплачивать;
        to love back отвечать взаимностью;
        back from а> в стороне, вдалеке от;
        back from the road в стороне от дороги; б> американский, употребляется в США сзади, позади; за (тж. back of );
        to go back from (или upon ) one's word отказаться от обещания

        Примеры использования

        1. ‘But why should I want to get back on you?
          - Но почему бы мне было тебя наказывать?
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 124

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share