StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "even". Англо-русский словарь Мюллера

  1. even [ˈi:vən] существительное, поэтическое выражение
    вечер
  2. even [ˈi:vən]
    1. имя прилагательное
      1. ровный, гладкий

        Примеры использования

        1. when it was just the Saturday Evening Post and Time and Newsweek.
          когда это было просто заметкой в "Saturday Evening", "Time" и "Newsweek".
          Субтитры видеоролика "Сет Годин о нарезанном хлебе", стр. 3
        2. "You really come from a faraway country." He grinned, showing even white teeth. "What the hell—they can hang me only once." He tasted the name on his lips, then said it aloud. "Jamie."
          – Да, видно, ты и в самом деле приехал из дальних стран. – И улыбнулся, показав ровные белые зубы. – Какого черта – в конце концов, не все ли равно, за что меня повесят, а дважды все равно не убьют! – Он пошевелил губами, словно пробуя, как получится, потом произнес вслух: – Джейми...
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 60
        3. Mrs. Carey in her even voice read the opposite page. It was a romantic narrative of some Eastern traveller of the thirties, pompous maybe, but fragrant with the emotion with which the East came to the generation that followed Byron and Chateaubriand.
          Миссис Кэри своим тусклым голосом прочла ему текст на противоположной странице — романтические впечатления какого-то путешественника по Востоку в тридцатые годы девятнадцатого века. Манера рассказа, может, и была слегка напыщенной, но он был проникнут тем искренним восхищением, которое Восток вызывал у поколения, жившего после Байрона и Шатобриана.
          Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 36
      2. равный, на одном уровне (with ); одинаковый; тот же самый; сходный;
        even with the ground вровень с землёй;
        even date бухгалтерское дело то же число

        Примеры использования

        1. "In that day, the Lord with his sore, and great, and strong sword, shall punish Leviathan the piercing serpent, even Leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea." —ISAIAH
          "В тот день поразит Господь мечом Своим тяжелым, и большим, и крепким, левиафана, змея прямобегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьет змея морского". Исайя
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 2
        2. The ponies kept an even gait.
          Лошади шли нога в ногу.
          Принцесса и пума. О. Генри, стр. 7
      3. однообразный, монотонный; равномерный;
        even movement равномерное движение
      4. уравновешенный;
        even temper ровный, спокойный характер

        Примеры использования

        1. The perpetual commendations of the lady, either on his handwriting, or on the evenness of his lines, or on the length of his letter, with the perfect unconcern with which her praises were received, formed a curious dialogue, and was exactly in union with her opinion of each.
          Непрерывные восторженные замечания леди по поводу его почерка, ровности строчек или пространности письма и полные равнодушия к похвалам ответы джентльмена составили любопытный диалог и в точности соответствовали представлению, сложившемуся у Элизабет, о характерах его участников.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 38
      5. справедливый, беспристрастный
      6. чётный;
        evenly even кратный четырём (о числе);
        oddly (или unevenly ) even кратный двум, но не кратный четырём (о числе);
        to get (или to be ) even with smb. свести счёты, расквитаться с кем-л.

        Примеры использования

        1. Now – though her statement would have been perfectly true if she had been occupying compartment No. 2, 4, 12 or any even number, in which the bolt is directly under the handle of the door – in the uneven numbers such as compartment No. 3 the bolt is well above the handle and could not therefore be masked by the sponge-bag in the least.
          Так вот, утверждение ее было бы верно, если бы она занимала купе номер два, четыре, двенадцать – словом, любое четное купе, потому что в них засов действительно проходит под дверной ручкой, тогда как в нечетных купе, и, в частности, в купе номер три, засов проходит над ручкой, и поэтому умывальная сумочка никак не может его заслонить.
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 164
        2. He was the extra man you invited to dinner to make an odd number even.
          Человек, которого зовут в последний момент на обед, если не хватает кавалера.
          Театр. Сомерсет Моэм, стр. 131
    2. наречие
      1. ровно

        Примеры использования

        1. Let's make it an even ten bucks.
          Моя цена - десять долларов.
          Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 8
      2. как раз; точно

        Примеры использования

        1. and even though it's keeping you in bed every day
          А ведь именно из-за этого вы чувствуете себя плохо,
          Субтитры видеоролика " Признание грустного комика. Кевин Брил", стр. 4
        2. We had a terrific guy on the team, Howie Coyle, that could sink them from the middle of the floor, without even touching the backboard or anything.
          Там в команде был потрясающий игрок, Хови Койл, он мог забросить мяч с самой середины точно в корзину, даже щита не заденет.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 28
        3. “Stands at the gate, even while I speak,
          Ведь говорят, что у порогу
          Ворона и Курица. Крылов Иван Андреевич, стр. 1
      3. даже;
        even if , even though даже если; хотя бы;
        even as как раз

        Примеры использования

        1. I'm not even sure you can do those two things
          Не уверен, что в принципе можно
          Субтитры видеоролика "Как говорить так, чтобы другим хотелось слушать. Julian Treasure", стр. 3
        2. Their countenances were so distorted that no one could recognize them, and even one freckle on the face appeared to spread over the whole of the nose and mouth.
          Лица искажались до того, что нельзя было и узнать их; случись же у кого на лице веснушка или родинка, она расплывалась во все лицо.
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 1
        3. who to marry and even who our friends are going to be,
          что означает, что мы не слушаем друг друга.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 1
    3. глагол
      1. выравнивать (поверхность); сглаживать
      2. равнять, ставить на одну доску
      3. уравновешивать (тж. even up ) to even up on smb. расквитаться, рассчитаться с кем-л.

Поиск словарной статьи

share