показать другое слово
Слово "lean". Англо-русский словарь Мюллера
lean + leant/leaned + leant/leaned (неправильный глагол)
-
lean
uk/us[liːn]
- имя прилагательное
- тощий, худой
Примеры использования
- His former body had been tall and lean, with straight black hair and a good-humored boyish face.Прежнее тело Блейна отличалось стройностью и ростом выше среднего. У него были прямые черные волосы и добродушное, чуть мальчишеское лицо.Корпорация "Бессмертие" Роберт Шекли, стр. 15
- A lean, ferret-like man, furtive and sly-looking, was waiting for us upon the platform.Аккуратный, похожий на хорька человечек, очень сдержанный, с хитрыми глазками, ожидал нас на платформе.Приключения Шерлока Холмса. Тайна Боскомской долины. Артур Конан-Дойл, стр. 10
- He flung out a lean arm.Он вскинул исхудалую руку.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 230
- постный (о мясе)
Примеры использования
- And a beautiful fry of lean bacon and cheese.И жареным сыром со сладким беконом.Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом. Т.С. Элиот, стр. 2
- One of those stories with a lot of phony, lean-jawed guys named David in it, and a lot of phony girls named Linda or Marcia that are always lighting all the goddam Davids' pipes for them.Про всяких показных типов с квадратными челюстями по имени Дэвид и показных красоток, которых зовут Линда или Марсия, они еще всегда зажигают этим Дэвидам их дурацкие трубки.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 52
- скудный;
lean years неурожайные годыПримеры использования
- But Vallery's face, haggard with fatigue, told him nothing: that lean and withdrawn asceticism was the complete foil.Но лицо Вэллери, изможденное и усталое лицо аскета и молчальника, было непроницаемо.Крейсер «Улисс». Алистер Маклин, стр. 4
- She felt the drag of a lean and narrow life.Она угадывала, что здесь живут скудной, однообразной жизнью.Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 11
- Yes, there were lean years, many of them.Да, бывают и скудные годы, и нередко.Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 161
- бедный (о руднике); убогий (о руде)
- тощий, худой
- существительное — постная часть мясной туши, постное мясо
- имя прилагательное
-
lean
uk/us[liːn]
- глагол
- наклонять(ся) (forward , over - вперёд, над)
Примеры использования
- The beard of flame diminished quickly; then the pile fell inwards with a soft, cindery sound, and sent a great tree of sparks upwards that leaned away and drifted downwind.Пламя быстро убывало, потом, осыпая тихие вздохи, костер сел, и только огненный куст взметнулся вверх, изогнулся и заструился ветвями по ветру.Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 32
- The place was a narrow passage between high walls of lava, a crack in the knotted rock, and on either side interwoven heaps of sea-mat, palm-fans, and reeds leaning against the rock formed rough and impenetrably dark dens.Пещера оказалась узким ущельем между высокими стенами лавы, трещиной в ее застывшем извилистом потоке. Густые заросли папоротников и пальм образовали темные, хорошо укрытые логовища.Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 51
- O'Brien leaned over him, deliberately bringing the worn face nearer.О'Брайен наклонился к нему -- нарочно приблизил утомленное лицо.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 256
- прислоняться, опираться (on , against );
lean off the table ! не облокачивайтесь на стол!Примеры использования
- Blaine stared, then noticed a man leaning against the building, lighting a thin cigar.Блейн некоторое время рассматривал его, потом заметил прислонившегося к стене мужчину, зажигавшего тонкую сигару.Корпорация "Бессмертие" Роберт Шекли, стр. 21
- The detective, leaning elegantly on his walking-cane, continued to scrutinise the shop.Сыщик, небрежно опираясь на трость, продолжал разглядывать витрину.Сапфировый крест. Честертон Гилберт Кийт, стр. 8
- I'm gonna lean up against you. You just lean right back against me.Давай я прислонюсь к тебе, а ты обопрешься на меня.Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 13
- полагаться (on , upon - на); основываться (on , upon - на);
to lean on a friend's advice полагаться на совет другаПримеры использования
- You want to lean pretty heavily on those neighbours.Тебе следует в полной мере их использовать.Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 5
- She leaned against him, her knees shaking, and he was afraid she would faint.Она прислонилась к нему, колени у нее дрожали, он боялся, что она потеряет сознание.Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
- Lester gave her his best paternal, you-can-lean-on-me smile.Лестер подарил ей самую отеческую, «вы-можете-на-меня-положиться», улыбку.Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 99
- иметь склонность (to , towards );
I rather lean to your opinion я склоняюсь к вашему мнению;
to lean over backwards ударяться в другую крайностьПримеры использования
- She leaned forward, burying her face in her hands.Опустив голову, она прикрыла лицо рукой.Актриса. Агата Кристи, стр. 4
- The Tin Woodman gave a sigh of satisfaction and lowered his axe, which he leaned against the tree.Железный Дровосек вздохнул с облегчением и опустил топор.Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 21
- This was my moment to lean in,Для меня это была возможность проявить себя,Субтитры видеоролика "Можем ли мы иметь всё? Anne-Marie Slaughter", стр. 1
- наклонять(ся) (forward , over - вперёд, над)
- существительное — наклон
Примеры использования
- In fact, he looked a little amused. The face of a man who has seen this reaction scores of times-maybe hundreds. "All right. But it better be good." "Oh, it is. " Donatti leaned back. "I told you we were pragmatists here. As pragmatists, we have to start by realizing how difficult it is to cure an addiction to tobacco. The relapse rate is almost eight-five per cent. The relapse rate for heroin addicts is lower than that. It is an extraordinary problem. Extraordinary." Morrison glanced into the wastebasket. One of the cigarettes, although twisted, still looked smokeable. Donatti laughed good-naturedly, reached into the wastebasket, and broke it between his fingers. "State legislatures sometimes hear a request that the prison systems do away with the weekly cigarette ration. Such proposals are invariably defeated. In a few cases where they have passed, there have been fierce prison riots. Riots, Mr Morrison. Imagine it." "I," Morrison said, "am not surprised." "But consider the implications. When you put a man in prison you take away any normal sex life, you take away his liquor, his politics, his freedom of movement. No riots-or few in comparison to the number of prisons. But when you take away his cigarettes-wham! bam!" He slammed his fist on the desk for emphasis. "During World War I, when no one on the German home front could get cigarettes, the sight of German aristocrats picking butts out of the gutter was a common one. During World War II, many American women turned to pipes when they were unable to obtain cigarettes. A fascinating problem for the true pragmatist, Mr Morrison."Казалось, что происходящее даже забавляет его, и он наблюдал подобные сцены сотни раз.Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 8
- He leans against the wall shoving his hands into his pockets. He wishes he had his spinner.Он прислоняется спиной к стене и засовывает руки в карманы.Цветы для Элджернона (роман). Дэниел Киз, стр. 40
- The trees had been stripped by a recent wind of their white covering of frost, and they seemed to lean towards each other, black and ominous, in the fading light.Недавно пронесшийся ветер сорвал с деревьев белый покров инея, и они, черные, зловещие, клонились друг к другу в надвигающихся сумерках.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 1
- глагол
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com