показать другое слово

Слово "pat". Англо-русский словарь Мюллера

  1. pat [pæt] существительное, разговорное
    Пэт (шутливое прозвище ирландца)
  2. pat [pæt]
    1. существительное
      1. похлопывание; хлопанье, шлёпанье

        Примеры использования

        1. "We'll be most careful of them," he straightened up. "This chap of yours was very anxious for me to see you." He patted Gordini on the shoulder.
          – Мы вам возвратим их в полном порядке. – Он выпрямился. – Ваш шофер очень просил меня с вами сговориться. – Он похлопал Гордини по плечу.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 45
        2. “I know, Pete” — pats the skinny knee, and Pete pulls back his face, realizes nobody is going to heed his complaint today.
          – Я знаю, Пит. – Похлопал по костлявому колену, и Пит убирает голову, понимает, что сегодня никто не прислушается к его жалобе.
          Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 44
        3. A pat and a rub around the ears from the man, and a more prolonged caressing from the woman, and he was away down the trail in front of them, gliding effortlessly over the ground in true wolf fashion.
          Он позволил мужчине потрепать себя разок за ушами, претерпел от женщины несколько более длительное ласковое поглаживание и умчался далеко вперед, словно скользя по земле, плавно, без всяких усилий, как настоящий волк.
          Бурый волк. Джек Лондон, стр. 2
      2. хлопок, шлепок (звук)

        Примеры использования

        1. You give it a pat behind the ears,
          Надо погладить его за ушком,
          Субтитры видеоролика "Телефон будущего, способный изменять форму. Фабиан Хеммерт", стр. 2
        2. Mitsima squeezed and patted, stroked and scraped; and there at last it stood, in shape the familiar water pot of Malpais, but creamy white instead of black, and still soft to the touch.
          Митсима мял, прихлопывал, оглаживал, ровнял; и вот, наконец, стоит перед ним мальпаисский сосуд для воды, но не черный, обычный, а кремово-белый и еще мягкий на ощупь.
          О дивный новый мир. Олдос Хаксли, стр. 97
      3. кусок, кружочек сбитого масла

        Примеры использования

        1. She patted his arm and smiled.
          Она погладила его руки и улыбнулась.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 37
    2. глагол — шлёпать, похлопывать;
      to pat smb. on the back похлопать кого-л. по спине, выразить кому-л. одобрение

      Примеры использования

      1. As she patted the dog’s head, bending with native grace before his young and austere master, I saw a glow rise to that master’s face.
        Когда она, гладя Карло по голове, склонилась с естественной грацией перед его молодым, но суровым хозяином, я увидела, как вспыхнуло его лицо.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 410
      2. I patted myself all over my front, from what I call my waist up to my head, and I went a bit round each side, and a little way up the back. But I could not feel or hear anything.
        Я похлопал себя спереди, начиная с того, что я называю талией, до головы и немного захватил бока и часть спины, но ничего не услышал и не почувствовал.
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 3
      3. Shorty patted her hand; she threw him a glance of thanks, then whispered to me,
        Коротышка похлопал ее по руке. Она бросила ему благодарный взгляд, а потом шепнула мне:
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 20
  3. pat [pæt]
    1. наречие
      1. кстати; "в точку"; своевременно; удачно;
        the story came pat to the occasion рассказ оказался очень кстати

        Примеры использования

        1. I know where it is, I shall get there quietly, I have not broken fast, and I eat anything I can't pat."
          Я знаю, где это, я замету следы, я буду не завтракать: я сегодня съем все, до чего смогу добраться!
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 56
        2. Before they went to see Glinda, however, they were taken to a room of the Castle, where Dorothy washed her face and combed her hair, and the Lion shook the dust out of his mane, and the Scare-crow patted himself into his best shape, and the Woodman polished his tin and oiled his joints.
          Прежде чем путешественники попали к Глинде, их отвели в одну из комнат дворца, где Дороти умылась и причесалась с дороги. Лев вытряс пыль из гривы. Страшила охлопал себя ладонями, придавая аккуратный и опрятный вид, а Железный Дровосек как следует отполировал свое туловище и смазал суставы.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 110
        3. “Five years.” The answer came so pat that one could have thought he’d been expecting my question. That started him off, and he became quite chatty.
          Он тотчас ответил: – Пять лет, – как будто ждал моего вопроса. А затем принялся болтать.
          Посторонний. Альбер Камю, стр. 5
      2. быстро, свободно; с готовностью;
        to know a lesson off pat хорошо знать урок
      3. карточный терминto stand pat не менять карт в покере; в переносном значении противиться переменам; не менять своей позиции, держаться своего решения; проводить свою линию

        Примеры использования

        1. I reached up from where I was sitting on the floor and patted him on the goddam shoulder.
          Я протянул руку, все еще сидя на полу, и похлопал его, дурака, по плечу.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 47
    2. имя прилагательное — подходящий; уместный; удачный; своевременный

      Примеры использования

      1. She had it very pat and after all Essex isn’t very far away.
        Слишком уж у нее все концы сходятся, а Эссекс ведь совсем рядом.
        Убийство в проходном дворе. Агата Кристи, стр. 16
      2. I thought it was probable, because Walker spent a lot of time up here last summer, when the family was here, and besides, Riggs, that's Walker's man, had a very pat little story about the doctor's building a house on this property, just at the foot of the hill.
        Слухи показались мне вероятными, поскольку Уокер проводил в Саннисайде у Армстронгов много времени прошлым летом. А Риггз — так зовут шофера — очень кстати упомянул о том, что доктор собирается строить на территории поместья себе дом, прямо у подножия холма.
        Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 87

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share