StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "bet". Англо-русский словарь Мюллера

bet + bet + bet (неправильный глагол)
  1. bet [bet]
    1. существительное
      1. пари;
        even bet пари с равными шансами;
        to make a bet заключить пари;
        to win a bet выиграть пари;
        to lay a bet on smth. держать пари на что-л.

        Примеры использования

        1. 'I'll bet,' said Woland, smiling to Margarita, `that he did this stunt on purpose.
          – Держу пари, – сказал Воланд, улыбаясь Маргарите, – что он проделал эту штуку нарочно.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 286
        2. "Bet I know something else you don't.
          - А я еще кое-что знаю, чего вы, наверно, не знаете.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 6
        3. There had been a time two years ago when he had bet with the best of them, and lost a week's salary and faced Mildred's insane anger, which showed itself in veins and blotches.
          Как-то раз, два года назад. он побился об заклад с одним из опытных игроков и проиграл недельный заработок. Расплатой был бешеный гнев Милдред - он до сих пор помнит ее лицо все в красных пятнах, со вздувшимися на лбу жилами.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 19
      2. человек, предмет и т.п., по поводу которого заключается пари
      3. ставка (в пари);
        one's best bet дело верное, выигрышное
    2. глагол — (bet , betted
      d ]) держать пари, биться об заклад;
      to bet on (against ) держать пари за (против);
      you bet ! конечно!; ещё бы!; будьте уверены!;
      to bet one's shirt рисковать всем;
      I'll bet my life (или my bottom dollar , a cookie , my boots , my hat ) даю голову на отсечение

      Примеры использования

      1. You know, the story may seem real, but I bet it's incomplete.
        Что ж, может показаться, что так и было, но могу поспорить, что это не вся история.
        Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
      2. “I’ll bet.
        — Еще бы.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 11
      3. Our first raid came to pass only because Dill bet Jem The Gray Ghost against two Tom Swifts that Jem wouldn’t get any farther than the Radley gate.
        Наш первый налёт состоялся, только когда Дилл поспорил с Джимом на книжку «Серое привидение» против двух выпусков «Тома Свифта», что Джим не посмеет сунуться в ворота Рэдли.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 12

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share