показать другое слово

Слово "commit". Англо-русский словарь Мюллера

  1. commit [kəˈmɪt]глагол
    1. совершать (преступление и т.п.);
      to commit suicide покончить жизнь самоубийством;
      to commit an error совершить ошибку;
      to commit a crime совершить преступление

      Примеры использования

      1. Do you think it would be prudent of us to give you passage back to the place where you committed these acts--there to stir up more mischief?"
        Как вы полагаете, разумно ли будет с нашей стороны вернуть вас туда, где вы совершили противоправные деяния, и тем самым спровоцировать новые беспорядки?
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 248
      2. Black boys in white suits up before me to commit sex acts in the hall and get it mopped up before I can catch them.
        Черные в белых костюмах, встали раньше меня, справят половую нужду в коридоре и подотрут, пока я их не накрыл.
        Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 1
      3. “There is no need for you to apologise, Monsieur,” she said. “A murder has been committed.
        – Нет никакой необходимости извиняться, мсье, – сказала она. – Произошло убийство.
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 115
    2. предавать;
      to commit to flames предавать огню;
      to commit a body to the ground предать тело земле;
      to commit smb. for trial предавать кого-л. суду;
      to commit to prison заключать в тюрьму

      Примеры использования

      1. You couldn't effectively commit new experiences to memory.
        Участники потеряли способность к запоминанию.
        Субтитры видеоролика "Сон — это ваша суперсила. Matt Walker", стр. 2
      2. It seems to me I already got my boys committed elsewhere.
        Кажется, мои мальчики уже собираются на другой объект.
        Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 23
      3. I will not go into the details of the police court proceedings, as it involves many tiresome repetitions. I will merely state baldly that John Cavendish reserved his defence, and was duly committed for trial.
        Боюсь утомить читателя скучными деталями и скажу лишь, что во время предварительного разбирательства Джон не произнес ни слова, и дело передали в суд.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 128
    3. поручать, вверять

      Примеры использования

      1. I have no wish to commit you to anything without your having it all laid before you.
        Я отнюдь не хочу, чтобы вы брали какие-то обязательства, не ознакомившись предварительно со всеми деталями.
        Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 8
      2. I've used trust funds that were committed to my charge.
        Я пустил в дело фонды, которые были доверены мне на хранение.
        Берег удачи. Агата Кристи, стр. 24
      3. "This family paper was committed to my care by Sir Charles Baskerville, whose sudden and tragic death some three months ago created so much excitement in Devonshire.
        - Эта фамильная реликвия была отдана мне на сохранение сэром Чарльзом Баскервилем, внезапная и трагическая смерть которого так взволновала весь Девоншир три месяца назад.
        Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 7
    4. передавать законопроект в комиссию (парламента)
    5. фиксировать;
      to commit to memory заучивать, запоминать;
      to commit to paper , to commit to writing записывать

      Примеры использования

      1. and it's not whether or not you're in a committed relationship,
        и не в том, есть ли у тебя постоянная пара,
        Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 3
    6. to commit oneself а> принимать на себя обязательство (особ. рискованное, опасное); связывать себя; б> компрометировать себя

      Примеры использования

      1. And thereby committed "their lives, their fortunes, and their sacred honors."
        И таким образом поручились "своей жизнью, своим достоянием и своей священной честью".
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 189
      2. We are committed to making sure that
        Мы дали обязательство убедиться,
        Субтитры видеоролика " Прибыль — не всегда самое важное. Хариш Манвани", стр. 3
      3. "This man assures me," Aglaya said sharply, when the prince had finished reading, "that the words break it all off will not compromise me or commit me in any way, and, as you see, he gives me a written guarantee of it by this very note.
        "Г. И." - Этот человек уверяет, - резко сказала Аглая, когда князь кончил читать, - что слово "разорвите все" меня не скомпрометирует и не обяжет ничем, и сам дает мне в этом, как видите, письменную гарантию, этою самою запиской.
        Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 101
    7. военный — вводить в дело;
      to commit to attack бросить в атаку;
      to commit to battle вводить в бой;
      to commit the command военный связывать свободу действий командования

      Примеры использования

      1. By time Stu was committed to Cause, we dropped pretense and let him know that Adam was chairman whom he would not meet in person for security reasons.
        А потом, когда Стью примкнул к нашему Делу, мы перестали притворяться и дали ему понять, что Адам - это председатель, с которым не принято встречаться лично из соображений безопасности.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 155
      2. Let her know that we are committed to revolution... with all the bloodshed, disorder, and possible disaster that entails?"
        Сказать ей, что мы замышляем революцию... со всем кровопролитием, хаосом и возможным поражением?
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 129
      3. You know he's gonna commit that bomber straight to the Tree of Souls.
        Ты же знаешь, он направит свой бомбовоз прямо к Древу Душ.
        Субтитры фильма "Аватар / Avatar (2009-12-18)", стр. 23

Поиск словарной статьи

share