показать другое слово

Слово "neat". Англо-русский словарь Мюллера

  1. neat [ni:t]имя прилагательное
    1. чистый, аккуратный, опрятный;
      neat handwriting аккуратный почерк;
      to keep smth. as neat as a pin содержать что-л. в абсолютном порядке

      Примеры использования

      1. We look in the glass case where she sits, but she’s nowhere near the microphone; in fact, she’s ten feet away from the microphone, tutoring one of the little nurses how to prepare a neat drug tray with pills arranged orderly.
        Смотрим на ее стеклянный ящик, но она далеко от микрофона, за три метра от микрофона, учит одну из младших аккуратно и по порядку раскладывать лекарства на подносе.
        Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 34
      2. Opposite him a spare neat Englishman had the expressionless disapproving face of the well-trained servant.
        Напротив него сидел тощий прилизанный англичанин с брюзгливым невозмутимым лицом типичного слуги из хорошего дома.
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 14
      3. There were neat fences at the sides of the road, painted a dainty blue color, and beyond them were fields of grain and vegetables in abundance.
        За аккуратными заборами, выкрашенными в приятный голубой цвет, расстилались поля, где росли пшеница, кукуруза, капуста и многое другое.
        Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 11
    2. изящный;
      neat dress скромное, но изящное платье;
      neat figure изящная, стройная фигура

      Примеры использования

      1. He lay in the stern in the sun, compact and bullet shaped, his big, unintelligent eyes staring as he thumped his life out against the planking of the boat with the quick shivering strokes of his neat, fast-moving tail.
        Тунец лежал у кормы на солнце, плотный, словно литая пуля, и, вытаращив большие бессмысленные глаза, прощался с жизнью под судорожные удары аккуратного, подвижного хвоста.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 19
      2. I followed him in, and I remember observing the contrast the neat, bright doctor, with his powder as white as snow and his bright, black eyes and pleasant manners, made with the coltish country folk, and above all, with that filthy, heavy, bleared scarecrow of a pirate of ours, sitting, far gone in rum, with his arms on the table.
        В общую комнату ввел его я и помню, как этот изящный, щегольски одетый доктор в белоснежном парике, черноглазый, прекрасно воспитанный, поразил меня своим несходством с деревенскими увальнями, посещавшими наш трактир. Особенно резко отличался он от нашего вороньего пугала, грязного, мрачного, грузного пирата, который надрызгался рому и сидел, навалившись локтями на стол.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 5
      3. Still, she was pretty and neat.
        Но Кейт все еще красива и следит за собой.
        К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 361
    3. чёткий, ясный

      Примеры использования

      1. so neat with you, Monsieur Frank.
        так конкретно, месье Фрэнк.
        Субтитры фильма "Перевозчик / The Transporter (2002-10-02)", стр. 3
    4. ясный, точный; лаконичный; отточенный (о стиле, языке и т.п.)
    5. искусный, ловкий

      Примеры использования

      1. Neat trick,” Tolland yelled.
        — Ловкий трюк, — оценил Толланд.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 148
      2. with friends working on a really neat project.
        работая над очень интересным проектом.
        Субтитры видеоролика " Одна секунда каждый день. Цезарь Курияма", стр. 1
      3. That was a neat way of smoothing a man’s vanity and yet keeping him on the string, and Charles rose to it as though such bait were new and he the first to swallow it.
        Это был изящный способ, не задевая самолюбия поклонника, не дать ему сорваться с крючка, и Чарльз проглотил приманку с ретивостью неофита.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 124
    6. хорошо сделанный;
      to make a neat job of it хорошо, искусно что-л. сделать

      Примеры использования

      1. Neat.”
        — Здорово!
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 54
      2. decided that it would be really neat
        решили, что было бы просто замечательно
        Субтитры видеоролика "Что означает открытие гравитационных волн. Allan Adams", стр. 1
      3. with friends working on a really neat project.
        работая над очень интересным проектом.
        Субтитры видеоролика " Одна секунда каждый день. Цезарь Курияма", стр. 3
    7. неразбавленный (особ. о спиртных напитках);
      neat juice натуральный сок

      Примеры использования

      1. She was a plain, motherly kind of woman, who had worked hard in her youth, and now thought herself entitled to the occasional holiday of a tea-visit; and having formerly owed much to Mr. Woodhouse's kindness, felt his particular claim on her to leave her neat parlour, hung round with fancy-work, whenever she could, and win or lose a few sixpences by his fireside.
        Это была женщина с простым лицом, по-матерински степенная, которая в молодые годы трудилась, не зная устали, и считала, что ей не грех теперь изредка побаловать себя чаепитием в гостях; многим обязанная в прошлом доброте мистера Вудхауса, она признавала за ним исключительное право вытребовать ее к себе из опрятной гостиной, увешанной вышивками пансионерок, и при случае не отказывалась выиграть или проиграть несколько шестипенсовых монет, сидя у его камина.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 16
      2. Fee handed him a big glass of neat rum; he was not a young man, but he had fought as long as it was needed, and directed operations with a master’s touch.
        Фиа подала ему стакан неразбавленного рома; Кинг далеко не молод, но он боролся, пока нужно было бороться, и на редкость толково всем распоряжался.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 235
  2. neat [ni:t]
    1. существительное
      1. вол, корова, бык

        Примеры использования

        1. You just make your bed real neat and remember to stand up straight,
          Вы просто должны заправлять постель, стоять ровно,
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 9
      2. собирательное имя существительное — крупный рогатый скот
    2. имя прилагательное — воловий и пр. {см. neat II, 1}

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share