StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "bank". Англо-русский словарь Мюллера

  1. bank [bæŋk]
    1. существительное
      1. вал, насыпь

        Примеры использования

        1. ''Santiago,'' the boy said to him as they climbed the bank from where the skiff was hauled up. ''I could go with you again.
          — Сантьяго, — сказал ему мальчик, когда они вдвоем поднимались по дороге от берега, где стояла на причале лодка, — теперь я опять могу пойти с тобой в море.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 1
        2. The young man, who was studying the country, took his glasses from the pocket of his faded, khaki flannel shirt, wiped the lenses with a handkerchief, screwed the eyepieces around until the boards of the mill showed suddenly clearly and he saw the wooden bench beside the door; the huge pile of sawdust that rose behind the open shed where the circular saw was, and a stretch of the flume that brought the logs down from the mountainside on the other bank of the stream.
          Молодой человек, изучавший местность, достал бинокль из кармана линялой фланелевой рубашки цвета хаки, протер платком стекла и стал подкручивать окуляры, пока все очертания не сделались вдруг четкими, и тогда он увидел деревянную скамью у дверей лесопилки, большую кучу опилок за дисковой пилой, укрытой под навесом, и часть желоба на противоположном склоне, по которому спускали вниз бревна.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 1
        3. So I lighted my pipe and sat down on a mossy bank to await developments.
          Я закурил трубку и уселся на моховую кочку ожидать дальнейших событий.
          Вождь Краснокожих. О. Генри, стр. 9
      2. берег (особ. реки)

        Примеры использования

        1. That beck itself was then a torrent, turbid and curbless: it tore asunder the wood, and sent a raving sound through the air, often thickened with wild rain or whirling sleet; and for the forest on its banks, that showed only ranks of skeletons.
          Она мчалась сквозь лес, наполняя окрестности своим ревом, к которому нередко примешивался шум проливного дождя или вой вьюги, а по берегам стояли рядами остовы мертвых деревьев.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 78
        2. ''Santiago,'' the boy said to him as they climbed the bank from where the skiff was hauled up. ''I could go with you again.
          — Сантьяго, — сказал ему мальчик, когда они вдвоем поднимались по дороге от берега, где стояла на причале лодка, — теперь я опять могу пойти с тобой в море.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 1
        3. “This is the Chicago River,” and he pointed to a little muddy creek, crowded with the huge masted wanderers from far-off waters nosing the black-posted banks.
          — А вот река Чикаго, — добавил он, указывая на мутную реку, где, упираясь носами в усаженные черными столбиками гранитные берега, теснились трехмачтовые гиганты, пришельцы из далеких вод.
          Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 8
      3. отмель, банка

        Примеры использования

        1. But the finest thing, she said, was to lie on a sand bank in the quiet moonlit sea, near the shore, gazing at the lights of the near-by town, that twinkled like hundreds of stars, and listening to the sounds of music, the noise of carriages, the voices of human beings, and the merry pealing of the bells in the church steeples.
          Лучше же всего, по ее словам, было лежать в тихую погоду на песчаной отмели и нежиться при свете месяца, любуясь раскинувшимся по берегу городом: там, точно сотни звезд, горели огни, слышались музыка, шум и грохот экипажей, виднелись башни со шпилями, звонили колокола.
          Русалочка. Ганс Христиан Андерсен, стр. 4
      4. нанос; занос;
        bank of snow снежный занос; сугроб;
        bank of clouds гряда облаков
      5. авиация — крен

        Примеры использования

        1. When land was in sight again, the pilot banked north and skirted a narrow peninsula, where Rachel saw a series of runways and military-looking buildings.
          Когда внизу снова оказалась земля, пилот резко повернул на север и обогнул узкий полуостров, на котором Рейчел заметила паутину дорог, взлетно-посадочных полос и несколько зданий, очень похожих на военные.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 16
      6. горное дело — залежь, пласт (руды, угля в открытых разработках)
      7. техника; технология — группа (баллонов, трансформаторов и т.п.)
    2. глагол
      1. делать насыпь
      2. образовать наносы (о песке, снеге; часто bank up )
      3. сгребать (в кучу), наваливать; окружать валом

        Примеры использования

        1. We couldn’t see the name, because of the boughs banked against the pedestal.
          Но мы не видели надписи, она была закрыта венками, сложенными у подножия статуи.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 42
      4. запруживать
      5. авиация — делать вираж; накреняться

        Примеры использования

        1. That's it. Bank left!
          Вот так. Вираж налево.
          Субтитры фильма "Аватар / Avatar (2009-12-18)", стр. 14
      6. играть шара от борта, бортов (на бильярде)

        Примеры использования

        1. Every disposition of the ground was good; and she looked on the whole scene, the river, the trees scattered on its banks and the winding of the valley, as far as she could trace it, with delight.
          Все вокруг радовало глаз, и Элизабет с наслаждением рассматривала пейзаж: реку, разбросанные по берегам деревья и изгибы терявшейся у горизонта долины.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 207
  2. bank [bæŋk]
    1. существительное
      1. банк;
        bank of issue эмиссионный банк;
        to open an account in (или with ) a bank открыть счёт в банке

        Примеры использования

        1. big banks and oil corporations and Dick Cheney.
          нефтяные корпорации и Дика Чейни.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 1
        2. But that's why I noticed Grameen Bank, which is a bank for poor people,
          Поэтому я обратил внимание на Grameen Bank, банк для бедного населения,
          Субтитры видеоролика "сотовые телефоны против бедности. Икбаль Кадир", стр. 5
        3. But that's why I noticed Grameen Bank, which is a bank for poor people,
          Поэтому я обратил внимание на Grameen Bank, банк для бедного населения,
          Субтитры видеоролика "сотовые телефоны против бедности. Икбаль Кадир", стр. 5
      2. карточный термин — банк;
        to break the bank сорвать банк
      3. место хранения запасов;
        blood bank а> донорский пункт; б> запасы консервированной крови для переливания
      4. банковый, банковский;
        bank account счёт в банке;
        bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками;
        bank holiday установленные или дополнительные неприсутственные дни для английских служащих;
        you can't put it in the bank американский, употребляется в США разговорное это ни к чему, от этого толку мало
    2. глагол
      1. класть (деньги) в банк; держать (деньги) в банке; откладывать

        Примеры использования

        1. The love that he had held banked up for so many years would burst its sluices like a great torrent and in a flood o’erwhelm her.
          Любовь, которую он сдерживал столько лет, прорвет все преграды и затопит ее мощным потоком.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 186
        2. Every time the plane banked too sharply on takeoff or landing...
          "Всякий раз, когда при взлёте или посадке самолёт резко заваливался на бок...
          Субтитры фильма "Бойцовский клуб / Fight Club (1999-10-14)", стр. 7
      2. быть банкиром
      3. карточный термин — метать банк;
        to bank (up ) on smb. полагаться на кого-л.
  3. bank [bæŋk]существительное, история
    1. скамья (на галере)
    2. ряд вёсел (на галере)
    3. клавиатура (органа);
      bank of keys типографское дело клавиатура линотипа
    4. верстак (в некоторых ремёслах)

      Примеры использования

      1. Banks of gorgeous flowers were on every hand, and birds with rare and brilliant plumage sang and fluttered in the trees and bushes.
        Повсюду росли удивительные цветы. На деревьях и кустах сидели птицы и распевали на все голоса.
        Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 4

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share