показать другое слово

Слово "low". Англо-русский словарь Мюллера

  1. low [ləu]
    1. существительное — мычание

      Примеры использования

      1. The cows lowed it, the dogs whined it, the sheep bleated it, the horses whinnied it, the ducks quacked it.
        Коровы мычали ее, собаки взлаивали, овцы блеяли, лошади ржали и утки вскрякивали.
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 8
      2. 'Amazing!' exclaimed the uninvited interlocutor and, casting a thievish glance around and muffling his low voice for some reason, he said: 'Forgive my importunity, but, as I understand, along with everything else, you also do not believe in God?' he made frightened eyes and added: 'I swear I won't tell anyone!'
        – Изумительно! – воскликнул непрошеный собеседник и, почему то воровски оглянувшись и приглушив свой низкий голос, сказал: – Простите мою навязчивость, но я так понял, что вы, помимо всего прочего, еще и не верите в бога? – он сделал испуганные глаза и прибавил: – Клянусь, я никому не скажу.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 6
    2. глагол — мычать

      Примеры использования

      1. The cows lowed it, the dogs whined it, the sheep bleated it, the horses whinnied it, the ducks quacked it.
        Коровы мычали ее, собаки взлаивали, овцы блеяли, лошади ржали и утки вскрякивали.
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 8
      2. The hens and geese pattered about in the yard, and the cows, who felt the spring air away in their stalls, lowed their approval every now and then.
        По двору расхаживали куры и гуси, а коровы, почуявшие приход весны даже в хлеву, время от времени растревоженно мычали.
        Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции. Сельма Лагерлёф, стр. 3
      3. But at this moment the three cows, who had seemed uneasy for some timepast, set up a loud lowing.
        Но в этот момент три коровы, которые давно уже тоскливо переминались с ноги на ногу, стали громко мычать.
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 15
  2. low [ləu]
    1. имя прилагательное
      1. низкий, невысокий;
        low tide (или water ) малая вода; отлив

        Примеры использования

        1. However, on the second time round, she came upon a low curtain she had not noticed before, and behind it was a little door about fifteen inches high: she tried the little golden key in the lock, and to her great delight it fitted!
          Она добросовестно проверяла одну дверь за другой, и тут-то она впервые заметила штору, спускавшуюся до самого пола, а за ней... За ней была маленькая дверца - сантиметров тридцать высотой. Алиса вставила золотой ключик в замочную скважину - и, о радость, он как раз подошел!
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 4
        2. it's not so much low taxes, low cost, low wages;
          выйдет, что это не столько низкие налоги, низкие цены и низкие зарплаты —
          Субтитры видеоролика " Экономический аргумент в пользу дошкольного образования. Тимоти Бартик", стр. 3
        3. She was close behind it when she turned the corner, but the Rabbit was no longer to be seen: she found herself in a long, low hall, which was lit up by a row of lamps hanging from the roof.
          Но, увы, за поворотом Белый Кролик бесследно исчез, а сама Алиса очутилась в очень странном месте. Это было низкое, длинное подземелье; своды его слабо освещались рядами висячих ламп.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 3
      2. слабый; подавленный; пониженный;
        low pulse слабый пульс;
        low visibility плохая видимость;
        low spirits подавленность, уныние;
        to feel low чувствовать себя подавленным;
        to bring low подавлять; унижать

        Примеры использования

        1. She was rather low all the evening, but Emma could allow for her amiable regrets, and sometimes relieved them by speaking of her own affection, sometimes by bringing forward the idea of Mr. Elton.
          Весь вечер она была подавлена, и Эмма, понимая, какими угрызениями томится это жалостливое сердце, старалась облегчить их то ласковым словом, то напоминанием о мистере Элтоне.
          Эмма. Джейн Остин, стр. 47
        2. Then, pitched low but clear, Grand’s voice came to his ears.
          А рядом глухо бубнил Гран:
          Чума. Альбер Камю, стр. 89
        3. Alice felt so desperate that she was ready to ask help of any one; so, when the Rabbit came near her, she began, in a low, timid voice,
          Алиса была в таком отчаянии, что готова была просить помощи у кого угодно, так что, когда Кролик подбежал поближе, она робким голоском начала:
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 7
      3. низкого происхождения
      4. небольшой, недостаточный;
        low wages низкая заработная плата;
        to be in low circumstances быть в стеснённых обстоятельствах

        Примеры использования

        1. I should've taken a subway or something, because I was getting slightly low on dough, but I wanted to get off that damn Broadway as fast as I could.
          Надо было бы сесть в метро, денег осталось мало, но очень хотелось поскорее убраться с этого треклятого Бродвея.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 119
        2. All of them were growing up in a low-income circumstance.
          Все они росли в семьях с низким доходом.
          Субтитры видеоролика "Как разжечь чувство уверенности в себе и других. Brittany Packnett", стр. 1
      5. с глубоким вырезом, с большим декольте (о платье)
      6. скудный, непитательный (о диете); истощённый, опустошённый (о запасах, кошельке);
        low supply недостаточное снабжение;
        in low supply дефицитный
      7. тихий, негромкий (о голосе); низкий (о ноте);
        low whisper тихий шёпот

        Примеры использования

        1. A few minutes later, Henry, who was now travelling behind the sled, emitted a low, warning whistle.
          Через несколько минут Генри, который шел теперь за санями, издал тихий предостерегающий свист.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 14
        2. ‘My dear Paul,’ said Louisa in a low voice, as she rose from her seat, ‘it’s Miss Tox.
          — Дорогой мой Поль, — тихо сказала Луиза, вставая, — это мисс Токс.
          Домби и сын. Чарльз Диккенс, стр. 9
        3. I was immediately struck by the number of young Englishmen dotted about; all well dressed, all looking a little hungry, and all talking in low, earnest voices to solid and prosperous Americans.
          Меня сразу поразило большое число молодых англичан, вкрапленных в толпу; все они были безукоризненно одеты, у всех был немножко голодный вид, и все сосредоточенно и негромко убеждали в чем-то солидных, излучающих благополучие американцев.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 32
      8. биология — низший; невысокоразвитой

        Примеры использования

        1. These are the lowest rungs of the ocean food web.
          Это низшие ступени океанической пищевой цепи.
          Субтитры видеоролика "Что могут рассказать морские микроорганизмы об изменениях климата. Angelicque White", стр. 1
      9. вульгарный, грубый; низкий, подлый; непристойный;
        low comedy комедия, граничащая с фарсом

        Примеры использования

        1. Our family always HATED cats: nasty, low, vulgar things!
          В нашем семействе всегда терпеть не могли этих подлых, мерзких, вульгарных тварей!
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 11
        2. You must have been under lock and key, dear boy, to know it equal to me,—but I ain't a going to be low."
          Для этого, мой мальчик, надо под замком посидеть, как я... Да что там, не буду я говорить недостойных слов.
          Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 463
        3. It is my belief, Watson, founded upon my experience, that the lowest and vilest alleys in London do not present a more dreadful record of sin than does the smiling and beautiful countryside.”
          Я уверен, Уотсон, — и уверенность эта проистекает из опыта, — что в самых отвратительных трущобах Лондона не свершается столько страшных грехов, сколько в этой восхитительной и веселой сельской местности.
          Приключения Шерлока Холмса. Медные буки. Артур Конан-Дойл, стр. 11
      10. плохой, скверный;
        to form a low opinion of smb. составить себе плохое мнение о ком-л., быть невысокого мнения о ком-л.;
        Low Sunday церковное выражение Фомино воскресенье (первое после пасхи);
        to lay low a> повалить, опрокинуть; b> унизить; c> похоронить;
        to lie low a> лежать мёртвым; b> быть униженным; c> разговорное притаиться, выжидать

        Примеры использования

        1. This place was grimy and low, the girls were careless and hardened.
          Здесь же все засалено, потолки низкие, а девушки сплошь неряхи и, видимо, ожесточены.
          Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 24
        2. “What a low, vulgar girl!”
          — Фу, бесстыдница!
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 88
        3. But if you want a low opinion, ask at the spaceport cafe.”
          Но если хотите услышать нелестное мнение, справьтесь в портовом кафе.
          Банк крови. Уолтер Миллер, стр. 32
    2. наречие
      1. низко;
        to bow low низко кланяться
      2. униженно
      3. в бедности;
        to live low жить бедно
      4. слабо, тихо, чуть;
        to speak low говорить тихо;
        to burn low гореть слабо

        Примеры использования

        1. Her answer was low and deep and serious.
          Это было сказано тихо, искренне, серьезно.
          Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 5
        2. She'd turned it on low, though, so the maid wouldn't hear it.
          Радио было приглушено, чтобы не разбудить нашу горничную.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 176
      5. по низкой цене, дёшево;
        to buy low купить дёшево;
        to play low играть по низкой ставке
    3. существительное
      1. (самый) низкий уровень
      2. метеорология — область низкого барометрического давления
      3. первая, низшая передача (автомобиля)
      4. карточный термин — младший козырь
      5. спортивный — самый низкий счёт

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share