StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "stiff". Англо-русский словарь Мюллера

  1. stiff [stɪf]
    1. имя прилагательное
      1. тугой, негибкий, неэластичный; жёсткий;
        stiff cardboard негнущийся картон

        Примеры использования

        1. The low crotch of the vest revealed a stiff shirt bosom of white and pink stripes.
          В глубоком вырезе жилета видна была накрахмаленная грудь сорочки в белую и розовую полоску.
          Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 3
        2. Aphranius took from under his chlamys a purse stiff with blood, sealed with two seals.
          Афраний вынул из под хламиды заскорузлый от крови кошель, запечатанный двумя печатями.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 329
        3. "Give me the key," said my mother; and though the lock was very stiff, she had turned it and thrown back the lid in a twinkling.
          - Дай мне ключ, - сказала мать. Замок поддавался туго, однако ей удалось открыть его, и она в одно мгновение откинула крышку.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 22
      2. окостеневший; одеревенелый;
        stiff in death застывший, окоченевший (о трупе);
        he has a stiff leg у него нога онемела;
        I have a stiff neck мне надуло в шею;
        I feel stiff не могу ни согнуться, ни разогнуться

        Примеры использования

        1. My neck was so stiff I couldn't touch my chin to my chest,
          Шея одеревенела настолько, что я не могла наклонить голову,
          Субтитры видеоролика "Что происходит, когда врачи не могут диагностировать вашу болезнь. Jennifer Brea", стр. 2
        2. As stiff as though he were on parade he towered over her and said implacably:
          Он сухой штабной колонной возвышался над ней и говорил неумолимо:
          Белая гвардия. Михаил Булгаков, стр. 21
        3. He smiled stiffly in answer to Julia’s warm, ready smile and she felt the palm of his hand wet with sweat when she cordially grasped it.
          На теплую улыбку Джулии, всегда бывшую у нее наготове, он ответил деревянной улыбкой. А сердечно пожав ему руку, она отметила, что ладонь его стала влажной от пота.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
      3. плотный, густой;
        stiff dough густое тесто

        Примеры использования

        1. It is peculiarly strong and stiff.”
          Очень уж она прочная и плотная.
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 4
        2. “The man who wrote it was presumably well to do,” I remarked, endeavouring to imitate my companion’s processes. “Such paper could not be bought under half a crown a packet. It is peculiarly strong and stiff.”
          — Написавший это письмо, по-видимому, располагает средствами, — заметил я, пытаясь подражать приемам моего друга. — Такая бумага стоит не меньше полкроны за пачку. Очень уж она прочная и плотная.
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 4
        3. "Take some whiskey," I said, pouring out a stiff dose.
          – Выпейте виски, – предложил я, наливая ему солидную порцию.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 44
      4. непреклонный, непоколебимый;
        stiff denial решительный отказ

        Примеры использования

        1. Mr. Iii stuck out his hand stiffly.
          Мистер Иии небрежно сунул ему руку.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 23
        2. "Enter, then, and look," said Father Wolf stiffly, "but there is no food here."
          – Войди же и посмотри, – сухо сказал ему Волк, – только в пещере нет ничего съедобного.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 1
      5. натянутый, холодный, чопорный;
        stiff bow церемонный поклон

        Примеры использования

        1. The supervisor stood up straight and stiff and told his story like a lesson; and you should have seen how the two gentlemen leaned forward and looked at each other, and forgot to smoke in their surprise and interest.
          Таможенный надзиратель выпрямился, руки по швам, и рассказал все наши приключения, как заученный урок. Посмотрели бы вы, как многозначительно переглядывались эти два джентльмена во время его рассказа! Они слушали с таким любопытством, что даже перестали курить.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 31
        2. He fumbled at the embroidered coverlet, trying to take it from the bed, and lay down stiffly—was instantly asleep.
          Он неловко стащил с постели расшитое покрывало, лег, вытянулся и мгновенно уснул.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 128
        3. Bingley had never met with more pleasant people or prettier girls in his life; everybody had been most kind and attentive to him; there had been no formality, no stiffness; he had soon felt acquainted with all the room; and, as to Miss Bennet, he could not conceive an angel more beautiful.
          Бингли в жизни своей еще не встречал столь милого общества и таких очаровательных женщин; все были к нему добры и внимательны, он не ощущал никакой натянутости и вскоре близко сошелся со всеми, кто находился в зале. Что же касается мисс Беннет, то он не мог себе представить более прелестного ангела.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 12
      6. трудный;
        stiff task нелёгкая задача;
        stiff examination трудный экзамен

        Примеры использования

        1. "Yes. I believe she has passed quite a stiff exam."
          – Безусловно, к тому же мисс Мердок пришлось сдать довольно сложный экзамен.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 103
        2. He was no tyro in the stern sorrows of the Northland, but never had he faced so stiff a problem as this.
          Он не был новичком в схватке с суровым Севером, но никогда еще перед ним не стояла столь трудная задача.
          Белое безмолвие. Джек Лондон, стр. 9
      7. сильный (о ветре)

        Примеры использования

        1. "Enter, then, and look," said Father Wolf stiffly, "but there is no food here."
          – Войди же и посмотри, – сухо сказал ему Волк, – только в пещере нет ничего съедобного.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 1
        2. Looked like a stiff breeze would blow him over.
          Казалось, даже легкий ветерок мог сбить его с ног.
          Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 4
        3. The moon had risen higher, and floating in the Sound was a triangle of silver scales, trembling a little to the stiff, tinny drip of the banjoes on the lawn.
          Луна уже поднялась высоко, и на воде пролива лежал треугольник из серебряных чешуек, чуть-чуть подрагивая в такт сухому металлическому треньканью банджо в саду.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 36
      8. сильнодействующий; крепкий (о напитке);
        a stiff doze of medicine сильная доза лекарства

        Примеры использования

        1. I just see the big phony bastard shifting into first gear and asking Jesus to send him a few more stiffs.
          Воображаю, как этот сукин сын переводит машину на первую скорость, а сам просит Христа послать ему побольше покойничков.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 17
      9. чрезмерный (о требовании и т.п.)

        Примеры использования

        1. The figure was stiff; but the signature was good for more than that if it was only genuine.
          Сумма была немалая, но подпись гарантировала бы и не такие деньги при условии, конечно, что была подлинной.
          Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 5
        2. The machine goes readily enough, but there is some stiffness in the working of it, and it has lost a little of its force.
          Пресс работает, но что-то заедает, и он не развивает полную мощность.
          Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 15
      10. устойчивый (о ценах, рынке)

        Примеры использования

        1. The figure was stiff; but the signature was good for more than that if it was only genuine.
          Сумма была немалая, но подпись гарантировала бы и не такие деньги при условии, конечно, что была подлинной.
          Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 5
      11. строгий (о наказании, приговоре и т.п.)
      12. неловкий, неуклюжий

        Примеры использования

        1. 'Well, I can't show it you myself,' the Mock Turtle said: 'I'm too stiff.
          - Ну, я лично не могу тебе показать как,- сказал Деликатес,- старею, суставы не гнутся.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 57
      13. разговорное — до изнеможения, до смерти;
        they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки;
        I was scared stiff я перепугался до смерти;
        to keep a stiff upper lip а> проявлять твёрдость характера; б> сохранять присутствие духа; держаться молодцом;
        as stiff as a poker чопорный; словно аршин проглотил

        Примеры использования

        1. There was a small spinney of larch trees just here, and it seemed as if the two Woozles, if that is what they were, had been going round this spinney; so round this spinney went Pooh and Piglet after them; Piglet passing the time by telling Pooh what his Grandfather Trespassers W had done to Remove Stiffness after Tracking, and how his Grandfather Trespassers W had suffered in his later years from Shortness of Breath, and other matters of interest, and Pooh wondering what a Grandfather was like, and if perhaps this was Two Grandfathers they were after now, and, if so, whether he would be allowed to take one home and keep it, and what Christopher Robin would say.
          Тут началась небольшая поросль ольховых деревьев, и стало казаться, что эти два Woozl'a, если это были именно Woozl'ы, обошли вокруг рощи; итак, Пух и Поросенок поплелись вокруг этой же рощи за ними. При этом Поросенок рассказывал Пуху о том, что предпринимал его Дедушка Нарушитель Г для того, чтобы избавиться от астмы после длительной слежки, и как его Дедушка Нарушитель Г страдал на склоне лет Сердечной Недостаточностью, а также о других не менее увлекательных материях, а Пух размышлял о том, как выглядел этот легендарный Дедушка, и что, если, предположим, там, впереди, оказались бы Два Дедушки, нельзя ли было бы в этом случае получить разрешение взять хотя бы одного домой и там его держать и что бы сказал по этому поводу Кристофер Робин.
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 12
        2. I’d go with you myself, but I’m scared stiff: Insanity is contagious.
          Я проводил бы вас, но сам чертовски боюсь. К тому же безумие заразно.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 9
        3. Bingley had never met with more pleasant people or prettier girls in his life; everybody had been most kind and attentive to him; there had been no formality, no stiffness; he had soon felt acquainted with all the room; and, as to Miss Bennet, he could not conceive an angel more beautiful.
          Бингли в жизни своей еще не встречал столь милого общества и таких очаровательных женщин; все были к нему добры и внимательны, он не ощущал никакой натянутости и вскоре близко сошелся со всеми, кто находился в зале. Что же касается мисс Беннет, то он не мог себе представить более прелестного ангела.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 12
    2. существительное, сленг; жаргон
      1. поддельный чек

        Примеры использования

        1. I do not know whether it is from temperament or from organic indisposition, but, judging from the expression of Madame's face, her severe gestures, and the stiff bending of her body, she cares nothing at all for love.
          Трудно и допустить, чтобы хозяйка чувствовала слабость к мужчинам — у нее для этого нет ни темперамента, ни органического предрасположения.
          Дневник горничной. Октав Мирбо, стр. 14
        2. He smiled stiffly in answer to Julia’s warm, ready smile and she felt the palm of his hand wet with sweat when she cordially grasped it.
          На теплую улыбку Джулии, всегда бывшую у нее наготове, он ответил деревянной улыбкой. А сердечно пожав ему руку, она отметила, что ладонь его стала влажной от пота.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
      2. вексель
      3. бродяга

        Примеры использования

        1. “Think so?” Philadelphia Red queried sweetly, ere his tones turned to savageness. “Why, you old stiff, you couldn’t get nothin’.
          -- Ты так думаешь? -- спросил Красный ласковым тоном, в котором послышались нотки ярости. -- Ты, старый бродяга, ничего от меня не добьешься.
          Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 50
      4. формалист, педант
      5. труп

        Примеры использования

        1. I just see the big phony bastard shifting into first gear and asking Jesus to send him a few more stiffs.
          Воображаю, как этот сукин сын переводит машину на первую скорость, а сам просит Христа послать ему побольше покойничков.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 17
        2. We got a stiff upstairs. It's a guy from the heist.
          У нас наверху убитый.. Один из тех парней, что ограбил банк.
          Субтитры фильма "Маска / The Mask (1994-07-29)", стр. 8

Поиск словарной статьи

share