показать другое слово

Слово "stiff". Англо-русский словарь Мюллера

  1. stiff [stɪf]
    1. имя прилагательное
      1. тугой, негибкий, неэластичный; жёсткий;
        stiff cardboard негнущийся картон

        Примеры использования

        1. “Who could want me?” I asked inwardly, as with both hands I turned the stiff door-handle, which, for a second or two, resisted my efforts.
          "Кто это мог вызвать меня, - недоумевала я, нажимая обеими руками на тугую ручку двери, не поддававшуюся моим усилиям.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 29
        2. She was stiff and aching all over. Amyas growled out that she wasn't as stiff as he was. He was stiff all over - muscular rheumatism. Elsa said mockingly, "Poor old man!" And he said she'd be taking on a creaking invalid. It shocked me, you know, their light-hearted acquiescence in their future together while they were causing so much suffering. And yet I couldn't hold it against her. She was so young, so confident, so very much in love. And she didn't really know what she was doing. She didn't understand suffering. She just assumed with the naпve confidence of a child that Caroline would be "all right," that "she'd soon get over it."
          Она, мол, вся замерзла, и у нее нестерпимо болит поясница.
          Пять поросят. Агата Кристи, стр. 130
        3. In the dark the old man could feel the morning coming and as he rowed he heard the trembling sound as flying fish left the water and the hissing that their stiff set wings made as they soared away in the darkness.
          В темноте старик чувствовал приближение утра; загребая веслами, он слышал дрожащий звук — это летучая рыба выходила из воды и уносилась прочь, со свистом рассекая воздух жесткими крыльями.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 12
      2. окостеневший; одеревенелый;
        stiff in death застывший, окоченевший (о трупе);
        he has a stiff leg у него нога онемела;
        I have a stiff neck мне надуло в шею;
        I feel stiff не могу ни согнуться, ни разогнуться

        Примеры использования

        1. Of this bird, he dreamt. He dreamt: this bird had become mute, who at other times always used to sing in the morning, and since this arose his attention, he stepped in front of the cage and looked inside; there the small bird was dead and lay stiff on the ground.
          И вот Сиддхартхе приснилось, что птичка, всегда распевавшая на заре, внезапно замолкла. Удивленный этим, он подошел к клетке и увидел, что птичка мертва и лежит окоченелая на полу. Он вынул ее из клетки, с минуту подержал в руке и выбросил на улицу.
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 57
        2. But his arms were so stiff from holding on to the string of the balloon all that time that they stayed up straight in the air for more than a week, and whenever a fly came and settled on his nose he had to blow it off.
          Но его руки, онемевшие от держания шара, долгое время так и остаются торчать вверх, целую неделю, и, какая бы муха его ни укусила или просто ни села ему на нос, он должен был ее сдувать.
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 6
        3. The portrait was a stiffly posed job of an officer in full regimentals of about the time of the Mexican war.
          На картине был изображен застывший неподвижно офицер времен мексиканской войны в полном обмундировании.
          Глубокий сон. Рэймонд Чандлер, стр. 2
      3. плотный, густой;
        stiff dough густое тесто

        Примеры использования

        1. It is peculiarly strong and stiff.”
          Очень уж она прочная и плотная.
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 4
        2. Thither, too, thronged the plebeian classes, as freely as their betters, and in larger number. Just within the entrance, however, stood two serving-men, pointing some of the guests to the neighborhood of the kitchen, and ushering others into the statelier rooms—hospitable alike to all, but still with a scrutinising regard to the high or low degree of each. Velvet garments, sombre but rich, stiffly-plaited ruffs and bands, embroidered gloves, venerable beards, the mien and countenance of authority, made it easy to distinguish the gentleman of worship, at that period, from the tradesman, with his plodding air, or the laborer, in his leathern jerkin, stealing awe-stricken into the house which he had perhaps helped to build. One inauspicious circumstance there was, which awakened a hardly concealed displeasure in the breasts of a few of the more punctilious visitors. The founder of this stately mansion—a gentleman noted for the square and ponderous courtesy of his demeanor—ought surely to have stood in his own hall, and to have offered the first welcome to so many eminent personages as here presented themselves in honor of his solemn festival. He was as yet invisible; the most favored of the guests had not beheld him. This sluggishness on Colonel Pyncheon's part became still more unaccountable, when the second dignitary of the province made his appearance, and found no more ceremonious a reception. The lieutenant-governor, although his visit was one of the anticipated glories of the day, had alighted from his horse, and assisted his lady from her side-saddle, and crossed the colonel's threshold, without other greeting than that of the principal domestic. This person—a gray-headed man, of quiet and most respectful deportment—found it necessary to explain that his master still remained in his study, or private apartment; on entering which, an hour before, he had expressed a wish on no account to be disturbed. "Do not you see, fellow," said the high sheriff of the county, taking the servant aside, "that this is no less a man than the lieutenant-governor? Summon Colonel Pyncheon at once! I know that he received letters from England this morning; and, in the perusal and consideration of them, an hour may have passed away without his noticing it. But he will be ill-pleased, I judge, if you suffer him to neglect the courtesy due to one of our chief rulers, and who may be said to represent King William, in the absence of the governor himself. Call your master instantly!" "Nay, please your worship," answered the man, in much perplexity, but with a backwardness that strikingly indicated the hard and severe character of Colonel Pyncheon's domestic rule; "my master's orders were exceedingly strict; and, as your worship knows, he permits of no discretion in the obedience of those who owe him service. Let who list open yonder door; I dare not, though the governor's own voice should bid me do it!" "Pooh, pooh, master high sheriff!" cried the lieutenant-governor, who had overheard the foregoing discussion, and felt himself high enough in station to play a little with his dignity. "I will take the matter into my own hands. It is time that the good colonel came forth to greet his friends, else we shall be apt to suspect that he has taken a sip too much of his Canary wine, in his extreme deliberation which cask it were best to broach, in honor of the day! But since he is so much behindhand, I will give him a remembrancer myself!" Accordingly, with such a tramp of his ponderous riding-boots as might of itself have been audible in the remotest of the seven gables, he advanced to the door, which the servant pointed out, and made its new panels re-echo with a loud, free knock. Then, looking round, with a smile, to the spectators, he awaited a response. As none came, however, he knocked again, but with the same unsatisfactory result as at first. And now, being a trifle choleric in his temperament, the lieutenant-governor uplifted the heavy hilt of his sword, wherewith he so beat and banged upon the door, that, as some of the bystanders whispered, the racket might have disturbed the dead. Be that as it might, it seemed to produce no awakening effect on Colonel Pyncheon. When the sound subsided, the silence through the house was deep, dreary, and oppressive, notwithstanding that the tongues of many of the guests had already been loosened by a surreptitious cup or two of wine or spirits.
          Шло время, а он все не появлялся. Наконец присутствовавший среди гостей лейтенант-губернатор решил позвать хозяина к столу. Он подошел к двери приемной и постучал. Но ответа не последовало. Когда затих стук, в доме царило глубокое, страшное, тяготившее душу молчание.
          Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 8
        3. “The man who wrote it was presumably well to do,” I remarked, endeavouring to imitate my companion’s processes. “Such paper could not be bought under half a crown a packet. It is peculiarly strong and stiff.”
          — Написавший это письмо, по-видимому, располагает средствами, — заметил я, пытаясь подражать приемам моего друга. — Такая бумага стоит не меньше полкроны за пачку. Очень уж она прочная и плотная.
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 4
      4. непреклонный, непоколебимый;
        stiff denial решительный отказ

        Примеры использования

        1. “I shall do nothing of the sort,” she said stiffly.
          – Я ничего подобного делать не стану, – заявила она хладнокровно.
          Банк крови. Уолтер Миллер, стр. 22
        2. “I am a machine,” I reply stiffly. “A machine of my grade does not experience intermediate states between function and nonfunction. I go or I do not go, you understand?
          «Я же машина, – непреклонно отвечаю я. – Машина моего уровня не способна находиться в нестабильных состояниях между функционированием и нефункционированием. Я либо работаю, либо не работаю. Понимаешь?
          Потихоньку деградируя. Роберт Силверберг, стр. 4
        3. Mr. Iii stuck out his hand stiffly.
          Мистер Иии небрежно сунул ему руку.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 23
      5. натянутый, холодный, чопорный;
        stiff bow церемонный поклон

        Примеры использования

        1. Bingley had never met with more pleasant people or prettier girls in his life; everybody had been most kind and attentive to him; there had been no formality, no stiffness; he had soon felt acquainted with all the room; and, as to Miss Bennet, he could not conceive an angel more beautiful.
          Бингли в жизни своей еще не встречал столь милого общества и таких очаровательных женщин; все были к нему добры и внимательны, он не ощущал никакой натянутости и вскоре близко сошелся со всеми, кто находился в зале. Что же касается мисс Беннет, то он не мог себе представить более прелестного ангела.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 12
        2. Heavy expensive furniture stood in a conventional stiff arrangement along the walls, which were covered in a buff wall paper decorated with golden arabesques. Odintsov had ordered the furniture from Moscow through a wine merchant who was a friend and agent of his.
          Тяжелая дорогая мебель стояла в обычном чопорном порядке вдоль стен, обитых коричневыми обоями с золотыми разводами; покойный Одинцов выписал ее из Москвы через своего приятеля и комиссионера, винного торговца.
          Отцы и дети. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 77
        3. Suddenly he leaned forwards and gave me a stiff but courtly little bow.
          И вдруг он подался вперед и чопорно, но учтиво кивнул мне.
          Нечто человеческое. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 3
      6. трудный;
        stiff task нелёгкая задача;
        stiff examination трудный экзамен

        Примеры использования

        1. Her face was covered with wrinkles, her hair was nearly white, and she walked rather stiffly.
          Лицо у нее было все в морщинках, и передвигалась она не без труда.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 5
        2. "Yes. I believe she has passed quite a stiff exam."
          – Безусловно, к тому же мисс Мердок пришлось сдать довольно сложный экзамен.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 103
        3. He was no tyro in the stern sorrows of the Northland, but never had he faced so stiff a problem as this.
          Он не был новичком в схватке с суровым Севером, но никогда еще перед ним не стояла столь трудная задача.
          Белое безмолвие. Джек Лондон, стр. 9
      7. сильный (о ветре)

        Примеры использования

        1. We were about three miles from the shore and a stiff breeze was blowing.
          Мы находились в трех милях от берега; дул довольно крепкий бриз.
          Неудавшееся бегство. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
        2. "Enter, then, and look," said Father Wolf stiffly, "but there is no food here."
          – Войди же и посмотри, – сухо сказал ему Волк, – только в пещере нет ничего съедобного.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 1
        3. Looked like a stiff breeze would blow him over.
          Казалось, даже легкий ветерок мог сбить его с ног.
          Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 4
      8. сильнодействующий; крепкий (о напитке);
        a stiff doze of medicine сильная доза лекарства

        Примеры использования

        1. I just see the big phony bastard shifting into first gear and asking Jesus to send him a few more stiffs.
          Воображаю, как этот сукин сын переводит машину на первую скорость, а сам просит Христа послать ему побольше покойничков.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 17
      9. чрезмерный (о требовании и т.п.)

        Примеры использования

        1. The figure was stiff; but the signature was good for more than that if it was only genuine.
          Сумма была немалая, но подпись гарантировала бы и не такие деньги при условии, конечно, что была подлинной.
          Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 5
        2. The machine goes readily enough, but there is some stiffness in the working of it, and it has lost a little of its force.
          Пресс работает, но что-то заедает, и он не развивает полную мощность.
          Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 15
      10. устойчивый (о ценах, рынке)

        Примеры использования

        1. The figure was stiff; but the signature was good for more than that if it was only genuine.
          Сумма была немалая, но подпись гарантировала бы и не такие деньги при условии, конечно, что была подлинной.
          Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 5
      11. строгий (о наказании, приговоре и т.п.)
      12. неловкий, неуклюжий

        Примеры использования

        1. 'Well, I can't show it you myself,' the Mock Turtle said: 'I'm too stiff.
          - Ну, я лично не могу тебе показать как,- сказал Деликатес,- старею, суставы не гнутся.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 57
      13. разговорное — до изнеможения, до смерти;
        they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки;
        I was scared stiff я перепугался до смерти;
        to keep a stiff upper lip а> проявлять твёрдость характера; б> сохранять присутствие духа; держаться молодцом;
        as stiff as a poker чопорный; словно аршин проглотил

        Примеры использования

        1. General Macarthur had a stiff whiskey and so did the judge.
          Генерал Макартур и судья пили неразбавленное виски.
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 29
        2. There was a small spinney of larch trees just here, and it seemed as if the two Woozles, if that is what they were, had been going round this spinney; so round this spinney went Pooh and Piglet after them; Piglet passing the time by telling Pooh what his Grandfather Trespassers W had done to Remove Stiffness after Tracking, and how his Grandfather Trespassers W had suffered in his later years from Shortness of Breath, and other matters of interest, and Pooh wondering what a Grandfather was like, and if perhaps this was Two Grandfathers they were after now, and, if so, whether he would be allowed to take one home and keep it, and what Christopher Robin would say.
          Тут началась небольшая поросль ольховых деревьев, и стало казаться, что эти два Woozl'a, если это были именно Woozl'ы, обошли вокруг рощи; итак, Пух и Поросенок поплелись вокруг этой же рощи за ними. При этом Поросенок рассказывал Пуху о том, что предпринимал его Дедушка Нарушитель Г для того, чтобы избавиться от астмы после длительной слежки, и как его Дедушка Нарушитель Г страдал на склоне лет Сердечной Недостаточностью, а также о других не менее увлекательных материях, а Пух размышлял о том, как выглядел этот легендарный Дедушка, и что, если, предположим, там, впереди, оказались бы Два Дедушки, нельзя ли было бы в этом случае получить разрешение взять хотя бы одного домой и там его держать и что бы сказал по этому поводу Кристофер Робин.
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 12
        3. I’d go with you myself, but I’m scared stiff: Insanity is contagious.
          Я проводил бы вас, но сам чертовски боюсь. К тому же безумие заразно.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 9
    2. существительное, сленг; жаргон
      1. поддельный чек

        Примеры использования

        1. I do not know whether it is from temperament or from organic indisposition, but, judging from the expression of Madame's face, her severe gestures, and the stiff bending of her body, she cares nothing at all for love.
          Трудно и допустить, чтобы хозяйка чувствовала слабость к мужчинам — у нее для этого нет ни темперамента, ни органического предрасположения.
          Дневник горничной. Октав Мирбо, стр. 14
        2. He smiled stiffly in answer to Julia’s warm, ready smile and she felt the palm of his hand wet with sweat when she cordially grasped it.
          На теплую улыбку Джулии, всегда бывшую у нее наготове, он ответил деревянной улыбкой. А сердечно пожав ему руку, она отметила, что ладонь его стала влажной от пота.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
      2. вексель
      3. бродяга

        Примеры использования

        1. “Think so?” Philadelphia Red queried sweetly, ere his tones turned to savageness. “Why, you old stiff, you couldn’t get nothin’.
          -- Ты так думаешь? -- спросил Красный ласковым тоном, в котором послышались нотки ярости. -- Ты, старый бродяга, ничего от меня не добьешься.
          Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 50
      4. формалист, педант
      5. труп

        Примеры использования

        1. I just see the big phony bastard shifting into first gear and asking Jesus to send him a few more stiffs.
          Воображаю, как этот сукин сын переводит машину на первую скорость, а сам просит Христа послать ему побольше покойничков.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 17
        2. We got a stiff upstairs. It's a guy from the heist.
          У нас наверху убитый.. Один из тех парней, что ограбил банк.
          Субтитры фильма "Маска / The Mask (1994-07-29)", стр. 8

Поиск словарной статьи

share