StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "bite". Англо-русский словарь Мюллера

bite + bit + bitten (неправильный глагол)
  1. bite [bt]
    1. существительное
      1. укус

        Примеры использования

        1. If anyone had addressed him, he felt that he might have spat at him or bitten him....
          Просто наплевал бы на кого-нибудь, укусил бы, кажется, если бы кто-нибудь с ним заговорил...
          Преступление и наказание, Часть вторая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 24
        2. On the way he kicks my legs black-and-blue from the knees down; and I've got to have two or three bites on my thumb and hand cauterized.
          По дороге он меня лягает, все ноги от колен книзу у меня в синяках; два-три укуса в руку и в большой палец мне придется прижечь.
          Вождь Краснокожих. О. Генри, стр. 10
        3. She had a big nose and her nails were all bitten down and bleedy-looking and she had on those damn falsies that point all over the place, but you felt sort of sorry for her.
          Правда, нос у нее длинный, и ногти обкусаны до крови, и в лифчик что-то подложено, чтоб торчало во все стороны, но ее почему-то было жалко.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 3
      2. след укуса
      3. клёв (рыбы)
      4. кусок (пищи);
        without bite or sup не евши не пивши

        Примеры использования

        1. Then he rapped on the door with a bit of stick like a handspike that he carried, and when my father appeared, called roughly for a glass of rum.
          Он стукнул этой палкой в нашу дверь и, когда мой отец вышел на порог, грубо потребовал стакан рому.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1
        2. He had his sound bite.
          Он получил свой жирный, лакомый кусок.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 5
      5. завтрак, лёгкая закуска;
        to have a bite перекусить, закусить

        Примеры использования

        1. Yes, a wave of grief billowed up, held out for a while, but then began to subside, and somebody went back to his table and - sneakily at first, then openly - drank a little vodka and ate a bite.
          Да, взметнулась волна горя, но подержалась, подержалась и стала спадать, и кой кто уже вернулся к своему столику и – сперва украдкой, а потом и в открытую – выпил водочки и закусил.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 58
      6. острота, едкость

        Примеры использования

        1. Then suddenly I said a thing I could have bitten out my tongue for:
          И тут я сказал фразу, о которой сразу пожалел.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 120
        2. In the world of media sound bites, “no comment” translated loosely to “guilty as charged.”
          На языке прессы «без комментариев» означало признание вины, подразумеваемой в вопросе.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 74
      7. травление (при гравировке)
      8. медицина, особ. терапия — прикус
      9. техника; технология — зажатие, сцепление
    2. глагол
      1. кусать(ся); жалить

        Примеры использования

        1. You know, when he was taking her babies she bit him on the hand.
          Оказывается, когда он у нее роды принимал, она его за руку укусила.
          К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 242
        2. He gasped, tried to bite, shouted:
          Он хрипел, пытался кусаться, кричал:
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 68
        3. But I don’t bite.”
          Но не бойтесь, я не кусаюсь.
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 5
      2. клевать (о рыбе)

        Примеры использования

        1. They'll bite at anything.
          Они клюют на любую приманку.
          Младенцы в джунглях. О. Генри, стр. 2
      3. колоть, рубить (саблей)
      4. жечь (о перце, горчице и т.п.)
      5. щипать, кусать (о морозе)
      6. травить, разъедать (о кислотах; обыкн. bite in )
      7. язвить, колоть

        Примеры использования

        1. Then suddenly I said a thing I could have bitten out my tongue for:
          И тут я сказал фразу, о которой сразу пожалел.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 120
      8. принять, ухватиться (за предложение)
      9. (страдательный залог ) попадаться, поддаваться обману
      10. техника; технология — сцепляться;
        the wheels will not bite колёса скользят;
        the brake will not bite тормоз не берёт;
        bite off откусывать;
        to bite off more than one can chew взяться за непосильное дело; переоценить свои силы;
        to bite the dust (или the ground , the sand ) а> быть убитым; б> падать ниц; быть поверженным во прах; быть побеждённым;
        to bite one's thumb at smb. вышедший из употребления; архаизм высказать своё презрение кому-л.

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share