StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "well". Англо-русский словарь Мюллера

  1. well [wel]
    1. существительное
      1. родник

        Примеры использования

        1. Whether its sources were disturbed by the depth of the new cellar, or whatever subtler cause might lurk at the bottom, it is certain that the water of Maule's Well, as it continued to be called, grew hard and brackish.
          Были ли его водяные жилы нарушены глубиной нового погреба, или здесь скрывалась более таинственная причина — не ясно, известно только, что вода в источнике Моула — как его продолжали называть — сделалась жесткой и солоноватой.
          Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 5
        2. Then he showed him a deep well, but there was no water in it.
          Привел он его к глубокому колодцу, но воды в нем не было.
          Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 3
        3. And, as I walked on so, I found the well, at daybreak.
          Так я шел... и на рассвете дошел до колодца.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 40
      2. колодец, водоём

        Примеры использования

        1. These are little wells.
          Это маленькие колодцы.
          Субтитры видеоролика "Пол Штамец - 6 способов, которыми грибы могут спасти мир", стр. 1
        2. Next morning they went to the well together, and drew lots who should first seat himself in the basket, and again the lot fell on the eldest, and he was to seat himself in it, and take the bell with him. Then he said,
          На другое утро пошли они все к колодцу и бросили жребий, кто первый должен спуститься туда в корзине; и выпал жребий опять старшему. Сел он в корзину, взял с собой колокольчик и говорит:
          Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 4
        3. Passing through the tunnel-like gateway and turning right into the yard with its cement well, you could see two doorways without porches, giving straight on to the angular flagstones of the yard.
          Пройдя ворота, залитые туннельным мраком и водой, и свернув направо, во двор с цементным колодцем, можно было увидеть две двери без крылец, выходящие прямо на острые камни двора.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 58
      3. в переносном значении — источник
      4. лестничная клетка

        Примеры использования

        1. The body formed a well in which the mail was stored, and over the well was a narrow, cramped space where a person could sit back to back behind the driver.
          Почти все пространство занимали мешки с почтой, и только за спиной кучера оставалось немного места, где мог усесться еще один человек, правда, скорчившись в самой неудобной позе.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 13
      5. шахта лифта
      6. места адвокатов (в английском суде)
      7. горное дело — скважина; отстойник, зумпф

        Примеры использования

        1. Oil wells and shit. Close to a million bucks.
          Какой-то нефтяной бизнес. Почти милионное состояние.
          Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 10
    2. глагол — хлынуть, бить ключом (часто well up , well out , well forth )

      Примеры использования

      1. At the sight of the words I LOVE YOU the desire to stay alive had welled up in him, and the taking of minor risks suddenly seemed stupid.
        От слов "Я вас люблю" нахлынуло желание продлить себе жизнь, и теперь даже маленький риск казался глупостью.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 105
      2. I behaved like an angel, but I confess that I thought if the tears were going to well up into anybody's eyes they should have been mine rather than hers.
        Я вёл себя, как ангел, но я думал, что если из чьих-то глаз и суждено политься слезам, то это скорее будут мои, нежели её.
        Побег. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
      3. The tears welled up again, splashing on Frank’s hand; he stared at his wet skin for a moment, then licked the drops off.
        И опять прямо на руку ему брызнули слезы; Фрэнк посмотрел на свою мокрую ладонь, потом слизнул с нее соленые капли.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 7
  2. well [wel]
    1. наречие
      1. хорошо!;
        well done ! отлично; здорово!;
        she is well spoken of у неё отличная репутация

        Примеры использования

        1. But whenever you go inside, there are other ways you have to pick as well.
          Но как только вы выберете путь, будьте готовы и к перекрёсткам.
          Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
        2. 'Well!' thought Alice to herself, 'after such a fall as this, I shall think nothing of tumbling down stairs!
          - Да,- сказала себе Алиса,- вот это полетела так полетела! Уж теперь я не заплачу, если полечу с лестницы!
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 2
        3. Next morning they went to the well together, and drew lots who should first seat himself in the basket, and again the lot fell on the eldest, and he was to seat himself in it, and take the bell with him. Then he said,
          На другое утро пошли они все к колодцу и бросили жребий, кто первый должен спуститься туда в корзине; и выпал жребий опять старшему. Сел он в корзину, взял с собой колокольчик и говорит:
          Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 4
      2. как следует; хорошенько; основательно;
        we ought to examine the results well следует тщательно изучить результаты;
        to talk well наговориться вдоволь

        Примеры использования

        1. but the market is so bad, the sales didn't go well."
          но рынок настолько плох, что продажи не пошли».
          Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
        2. 'Well, let's have it, let's have it! ...'
          – Ну, давайте, давайте, давайте!..
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1
      3. хорошо, разумно, правильно;
        to behave well хорошо вести себя;
        you can't well refuse to help him у вас нет достаточных оснований отказать ему в помощи

        Примеры использования

        1. “Away they went, and I was just wondering whether I should not do well to follow them when up the lane came a neat little landau, the coachman with his coat only half-buttoned, and his tie under his ear, while all the tags of his harness were sticking out of the buckles.
          Они умчались, а я как раз соображал, не последовать ли мне за ними, как вдруг к дому подкатило прелестное маленькое ландо *6. Пальто на кучере было полуэастегнуто, узел галстука торчал под самым ухом, а ремни упряжи выскочили из пряжек.
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 12
        2. So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.
          С горя она начала подумывать (правда, сейчас это тоже было дело не из легких - от жары ее совсем разморило), что, конечно, неплохо бы сплести венок из маргариток, но плохо то, что тогда нужно подниматься и идти собирать эти маргаритки, как вдруг... Как вдруг совсем рядом появился белый кролик с розовыми глазками!
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 1
      4. совершенно, полностью;
        he was well out of sight он совсем исчез из виду
      5. очень, значительно, далеко, вполне;
        the work is well on работа значительно продвинулась;
        he is well past forty ему далеко за сорок;
        it may well be true весьма возможно, что так оно и есть на самом деле;
        this may well be so это весьма вероятно;
        as well as так же как, а также; заодно и;
        it's just as well ну что же, пусть будет так, жалеть не стоит;
        well enough довольно хорошо;
        the girl speaks French well enough to act as our interpreter девушка достаточно хорошо владеет французским языком, чтобы быть нашим переводчиком

        Примеры использования

        1. Despite the appreciable difference in the signs and also in the capital possessed by the two dissimilar enterprises, they both engaged in the same business, namely, speculation in all types of fabrics: coarse wool, fine wool, cotton, and, whenever silk of good colour and design came their way, silk as well.
          Несмотря на ощутительную разницу в вывесках и величине оборотного капитала, оба эти разнородные предприятия занимались одним и тем же делом – спекулировали мануфактурой всех видов: грубошерстной, тонкошерстной, камвольной, хлопчатобумажной, а если попадался шелк хороших цветов и рисунков, то и шелком.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 58
        2. The blotches ran well down the sides of his face and his hands had the deep-creased scars from handling heavy fish on the cords.
          Пятна спускались по щекам до самой шеи, на руках виднелись глубокие шрамы, прорезанные бечевой, когда он вытаскивал крупную рыбу.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 1
        3. In my previous job, well before my current firm,
          На одной из предыдущих работ, задолго до работы на моём нынешнем месте,
          Субтитры видеоролика "Три урока от успешной арабской бизнесвумен. Leila Hoteit", стр. 2
    2. имя прилагательное
      1. хороший;
        all is well всё в порядке, всё прекрасно;
        all turned out well всё прекрасно;
        all turned out well out of smth. счастливо отделаться от чего-л.

        Примеры использования

        1. The man who came with the barrow told us the mail had set him down the morning before at the Royal George, that he had inquired what inns there were along the coast, and hearing ours well spoken of, I suppose, and described as lonely, had chosen it from the others for his place of residence.
          Человек с тачкой рассказал нам, что незнакомец прибыл вчера утром на почтовых в "Гостиницу короля Георга" и расспрашивал там обо всех постоялых дворах, расположенных поблизости моря. Услышав о нашем трактире, должно быть, хорошие отзывы и узнав, что он стоит на отлете, капитан решил поселиться у нас.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 2
        2. I had seen very little of him for some years. Indeed, I had never known him particularly well.
          Виделся я с ним крайне редко, да мы никогда не были особыми друзьями.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 1
      2. здоровый;
        I am quite well я совершенно здоров

        Примеры использования

        1. Thus they lived from day to day, each hour hoping that the father would get well and that the glass-works would soon start up.
          Так они перебивались со дня на день, в ежечасной надежде, что отец поправится и что возобновится работа на стекольном заводе.
          Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 3
      3. well up употребление в именной части сказуемого знающий, толковый;
        he isn't well up in psychology он не силён в психологии
      4. редкий — (не имеет степеней сравнения) здоровый
    3. существительное — добро;
      I wish him well я желаю ему добра;
      let well alone , американский, употребляется в США let well enough alone от добра добра не ищут
    4. междометие — ну! (выражает удивление, уступку, согласие, ожидание и т.п.);
      well and good ! хорошо!, ладно!;
      if you promise that , well and good если вы обещаете это, тогда хорошо;
      well , to be sure вот тебе раз!;
      well , what next ? ну, а что дальше?;
      well , now tell me all about it ну, теперь расскажите мне всё об этом

      Примеры использования

      1. Well, the lessons aren't about wealth or fame or working harder and harder.
        Так вот, эти уроки — не о богатстве или славе и не об усердной работе.
        Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 1
      2. Well, it just happened that you had been to a party the day before at the house of your friend Piglet, and you had balloons at the party.
        Ладно, тут как раз случилось, что ты был за день до этого на вечеринке в доме своего друга Поросенка и там дарили воздушные шарики.
        Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 3

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share