Английские тексты в сортировке по сложности
Сложность английского текста определяется по наличию в нем общеупотребительных слов, которые входят в TOP 3000 слов.
Сложность английского текста измеряется в значениях:
от 1# (общеупотребительных слов больше 96%)
до 9# (общеупотребительных слов меньше 80%).
Сложность английского текста измеряется в значениях:
от 1# (общеупотребительных слов больше 96%)
до 9# (общеупотребительных слов меньше 80%).
страница 21 из 37 ←предыдущая следующая→ ...
- 4# 2101. Жизнь как жизнь
- 4# 2102. История Майоры Картер о возрождении города
- 4# 2103. Заводь
- 4# 2104. Сможете решить загадку о размножающихся кроликах? — Алекс Гендлер
- 4# 2105. Опасные связи
- 4# 2106. Микроскоп за 50 центов, который складывается, как оригами
- 4# 2107. Борьба с раком поджелудочной железы: хорошие новости
- 4# 2108. Игрок
- 4# 2109. Как мы растим малышей кораллов для восстановления рифов
- 4# 2110. Почему слишком много правил на работе направлены против вас
- 4# 2111. Джаред Даймонд о том, почему происходит гибель цивилизаций
- 4# 2112. Как журналисты, работающие над «Панамским архивом», осуществили крупнейшую информационную утечку в истории
- 4# 2113. Личный консультант по здоровому образу жизни для пациентов с хроническими заболеваниями
- 4# 2114. Отель «Бертрам»
- 4# 2115. Ошеломляющее искусство глубокого времени
- 4# 2116. Час ноль
- 4# 2117. Переосмысливая феминизм
- 4# 2118. Сила женского гнева
- 4# 2119. Фил Борджес о культурах, находящихся на грани исчезновения
- 4# 2120. Роботы для спасения после бедствия
- 4# 2121. Немец Гарри
- 4# 2122. Чтобы услышать музыку, вам придётся быть здесь. Буквально
- 4# 2123. Эмма
- 4# 2124. Как дополненная реальность изменит спорт и разовьёт способность к эмпатии
- 4# 2125. Как я отказался сотрудничать с Тимом Бернерсом-Ли
- 4# 2126. Мы строим антиутопию лишь для того, чтобы люди кликали на рекламу
- 4# 2127. Загадка «Четырех Прудов»
- 4# 2128. Что мы не знали об анатомии пенисов
- 4# 2129. Как ваши фото могут помочь восстановить потерянную историю
- 4# 2130. Как мёртвая утка изменила мою жизнь
- 4# 2131. Редактирование генов теперь способно изменять целые виды — навсегда
- 4# 2132. Будущее не просто кодируется — оно строится
- 4# 2133. Почему все хорошие идеи оказываются в долине смерти и как из неё выбраться?
- 4# 2134. Мы ещё люди, если роботы помогают воспитывать наших детей?
- 4# 2135. Что будет дальше в 3D-печати
- 4# 2136. Мистер и миссис Смит
- 4# 2137. Маргарет Вертхейм о красивой математике коралла (и вязания крючком)
- 4# 2138. У шимпанзе есть мысли и чувства. Должны быть и права
- 4# 2139. Сооружаем динозавра из курицы
- 4# 2140. Карибская тайна
- 4# 2141. Новый способ борьбы с коррупцией
- 4# 2142. В людях
- 4# 2143. Как я начал революцию в производстве гигиенических прокладок
- 4# 2144. Поль Ротмунд подробно рассказывает об укладке ДНК
- 4# 2145. Скрытые чудеса природного мира
- 4# 2146. Великое спасение пингвинов
- 4# 2147. Дин Орниш об излечении
- 4# 2148. Ищете работу? Делайте акцент на своих навыках, а не на опыте работы
- 4# 2149. Кто вы на самом деле? Загадка личности
- 4# 2150. День сурка
- 4# 2151. Джилл Тертер приглашает присоединиться к поиску внеземных цивилизаций (обладательница приза TED!)
- 4# 2152. Волшебная, завораживающая миграция бабочек-монархов
- 4# 2153. Майкл Шермер о вере в странные вещи.
- 4# 2154. Сердца и руки
- 4# 2155. Как бросить курить?
- 4# 2156. Опасность зашумления океана — и как можно снизить уровень шума
- 4# 2157. Веб-сёрфинг для охотников за знаниями
- 4# 2158. Почему хакеры — сознательные граждане
- 4# 2159. Как архитектура способствовала развитию музыки
- 4# 2160. Почему я люблю страну, которая однажды меня предала
- 4# 2161. Бизнес может служить на благо всем, не только акционерам
- 4# 2162. Винтовая лестница
- 4# 2163. Элиас и Драг
- 4# 2164. Возвращение к состраданию
- 4# 2165. Новая политическая риторика, которая может всё изменить
- 4# 2166. Три способа сделать авиаперелёты более экологичными
- 4# 2167. Можете ли вы решить головоломку о спасательной миссии в мультивселенной? — Дэн Финкель
- 4# 2168. Потенциальные возможности ИИ и метаболитов в медицине
- 4# 2169. Три толстяка
- 4# 2170. Не строй себе жилище – вырасти его!
- 4# 2171. Скрыт ли в мозгу насекомого секрет для создания потрясающего ИИ?
- 4# 2172. Как заглянуть внутрь мозга
- 4# 2173. Форсаж 4
- 4# 2174. Чувство приличия
- 4# 2175. Обломов
- 4# 2176. Скрытые психологические мотивы желаний нарушать правила
- 4# 2177. Я наверняка потеряю мою работу из-за ИИ. Вот почему это нормально
- 4# 2178. политика художественной литературы
- 4# 2179. Это наш последний век?
- 4# 2180. Требование о честной торговле сотовыми телефонами
- 4# 2181. Как технологии могут помочь в борьбе с экстремизмом и агрессией в сети
- 4# 2182. Открытая возможность
- 4# 2183. Француз Джо
- 4# 2184. Научная премия, которая заставит вас смеяться, а затем — задуматься
- 4# 2185. В чём смысл цифровой моды?
- 4# 2186. Скоро мы будем лечить клетками, а не таблетками
- 4# 2187. Прощай,моя красотка
- 4# 2188. Родня эльфийского народа
- 4# 2189. Возможно, мы фильтруем не те микроорганизмы?
- 4# 2190. В основном безвредна
- 4# 2191. Архитектура, созданная для исцеления
- 4# 2192. Жены и дочери
- 4# 2193. SOS
- 4# 2194. О чём вы думаете, глядя на меня?
- 4# 2195. Капитализм — операционная система, а не идеология
- 4# 2196. Детство
- 4# 2197. Сигнал
- 4# 2198. Джордж Зайдан: Как работают обезболивающие средства?
- 4# 2199. Почему секрет успеха лежит в постановке правильных целей
- 4# 2200. Как обеспечить выживание растений без воды
страница 21 из 37 ←предыдущая следующая→ ...
Обзор английских текстов по книгам, по видеороликам, по фильмам с указанием сложности текста.
English books with explanations getparalleltranslations.com