Английские тексты в сортировке по сложности

Сложность английского текста определяется по наличию в нем общеупотребительных слов, которые входят в TOP 3000 слов.

Сложность английского текста измеряется в значениях:
от 1# (общеупотребительных слов больше 96%)
до 9# (общеупотребительных слов меньше 80%).

страница 31 из 37  ←предыдущая следующая→ ...

  1. 6# 3101. Художники | Думай по-кодерски — эпизод 5
  2. 6# 3102. Гениальная идея для улучшения охраны морских территорий
  3. 6# 3103. Тайна профессора Бранкеля
  4. 6# 3104. Ведьмино отродье
  5. 6# 3105. Здравый смысл
  6. 6# 3106. Сможете ли вы избежать этой логической ошибки? — Алекс Гендлер
  7. 6# 3107. Потихоньку деградируя
  8. 6# 3108. Быстрее, выше, сильнее… ли?
  9. 6# 3109. Что за цветные пятна мы видим, когда трём глаза?
  10. 6# 3110. Птички и пчёлки — это только начало
  11. 6# 3111. Богиня в граните
  12. 6# 3112. Красивые парадоксы мультикультурной идентичности
  13. 6# 3113. эволюционная теория красоты
  14. 6# 3114. Тайна Замка Чимниз
  15. 6# 3115. Хорошие новости о ПМС
  16. 6# 3116. Связь между кошками-рыболовами и сохранением мангровых лесов
  17. 6# 3117. Шпион, или повесть о нейтральной территории
  18. 6# 3118. Гипреболоид инженера Гарина
  19. 6# 3119. Во имя традиции
  20. 6# 3120. Пионеры, или У истоков Саскуиханны
  21. 6# 3121. Титан
  22. 6# 3122. Легенда о враче, который ослушался Смерти — Изольда Гиллеспи
  23. 6# 3123. Что происходит в горле во время битбокса?
  24. 6# 3124. Криминальное чтиво
  25. 6# 3125. Мэр Кэстербриджа
  26. 6# 3126. Зверь в пещере
  27. 6# 3127. Корпорация "Бросайте курить"
  28. 6# 3128. У начала времен
  29. 6# 3129. Игра в прятки
  30. 6# 3130. Запах женщины
  31. 6# 3131. Домби и сын
  32. 6# 3132. Военная игра
  33. 6# 3133. Пески времени
  34. 6# 3134. Дэзи Миллер
  35. 6# 3135. Демонстратор четвертого измерения
  36. 6# 3136. Спящее убийство
  37. 6# 3137. Райвз о четырёх часах утра
  38. 6# 3138. Корпорация "Бессмертие"
  39. 6# 3139. Как мы можем использовать процесс найма, чтобы выявить лучшее в людях
  40. 6# 3140. Влюбленный Измаил
  41. 6# 3141. 11/22/63
  42. 6# 3142. Неоконченный рассказ
  43. 6# 3143. Бен-Гур
  44. 6# 3144. Что на самом деле происходит во время менопаузы
  45. 6# 3145. Третий ингридиент
  46. 6# 3146. Последний вопрос
  47. 6# 3147. Ленивцы! Странная жизнь самых медлительных млекопитающих в мире
  48. 6# 3148. Наш общий друг
  49. 6# 3149. Мёртвое прошлое
  50. 6# 3150. Исповедь юмориста
  51. 6# 3151. Трубопровод на Плутон
  52. 6# 3152. Как все было, когда не стало прошлого
  53. 6# 3153. Что знают жители Амазонии и не знаете вы
  54. 6# 3154. Звуковое путешествие по Вселенной
  55. 6# 3155. Разница между классическим и оперантным обусловливанием — Пегги Эндовер
  56. 6# 3156. «Мы Галлюци Нация»
  57. 6# 3157. Выступление на акустической электрогитаре
  58. 6# 3158. Профессия миссис Уоррен
  59. 6# 3159. Решительный взгляд художника на проблему расового насилия
  60. 6# 3160. Созданные местными сообществами решения климатического кризиса
  61. 6# 3161. Фабрика | Думай по-кодерски — эпизод 9
  62. 6# 3162. Маугли
  63. 6# 3163. Кактусы — природный сейф: влаге — да, хищникам — нет. — Лукас Меджур
  64. 6# 3164. Комочки космической пыли, из которых образовалась Земля — Лорин Мэтьюз
  65. 6# 3165. Что является причиной экономической рецессии? — Ричард Коффин
  66. 6# 3166. Язык любви
  67. 6# 3167. Мой двойник — робот
  68. 6# 3168. Что знают ветеринары и чего не знают врачи
  69. 6# 3169. Пятнадцатилетний капитан
  70. 6# 3170. Истинное лицо
  71. 6# 3171. Поросячья этика
  72. 6# 3172. Чему люди могут научиться у плесневого гриба с зачатками разума
  73. 6# 3173. Трёхтысячелетняя история свитера с капюшоном.
  74. 6# 3174. Комедия на «Золотом берегу»
  75. 6# 3175. Как я влюбилась в квазары, блазары и нашу невероятную вселенную
  76. 6# 3176. Смогли бы вы выжить в настоящей Сумеречной зоне? — Филипп Рено и Кеннет Костел
  77. 6# 3177. Большие горизонты разума
  78. 6# 3178. Пересадочная станция
  79. 6# 3179. Новый путь восстановления биоразнообразия Земли
  80. 6# 3180. Сад в лесу
  81. 6# 3181. Кукла в примерочной
  82. 6# 3182. Бочка амонтильядо
  83. 6# 3183. Индустрия развлечений выходит на новый уровень с помощью искусственного интеллекта
  84. 6# 3184. Пираты, медсёстры и другие революционеры от дизайна
  85. 6# 3185. Апология истории или ремесло историка
  86. 6# 3186. Повелитель мух
  87. 6# 3187. Нанимайте хакеров!
  88. 6# 3188. Ресторан в конце Вселенной
  89. 6# 3189. Нелли МакКей исполняет "Собачью песню"
  90. 6# 3190. Обращение Джимми Валентайна
  91. 6# 3191. Нет орхидей для мисс Блендиш
  92. 6# 3192. Искусственный интеллект, соединяющий цифровой и физический миры
  93. 6# 3193. Как создать высокоэффективную вакцину от малярии
  94. 6# 3194. Всё изменилось, когда был украден Кристалл огня — Алекс Гендлер
  95. 6# 3195. Тарас Бульба
  96. 6# 3196. Почему 'Х' означает неизвестное?
  97. 6# 3197. Дениз Фроман «Акценты»
  98. 6# 3198. Как выглядит подростковая беременность в Латинской Америке
  99. 6# 3199. Дэвид Хоффман рассказывает о своем фмльме Спутник Мания
  100. 6# 3200. Человек и сверхчеловек

страница 31 из 37  ←предыдущая следующая→ ...

Обзор английских текстов по книгам, по видеороликам, по фильмам с указанием сложности текста.

English books with explanations getparalleltranslations.com